Il essayait de les arrêter. Ils ont perdu le contrôle. | Open Subtitles | كان هذا الرجل يحاول إيقافهم لقد فقدوا السيطرة |
Ils ont perdu le bloc opératoire c'est qu'ont fait un arrangement. | Open Subtitles | لقد فقدوا غرفة العمليات التي قد سبق و ان قاموا بأعدادها |
Normal, Ils ont perdu leur mère et on les a éloignés de leur père. | Open Subtitles | خائفين لذا .. لم يتحدثوا بالطبع هم خائفين لقد فقدوا والدتهم و والدهم قد أخذ منهم |
Malheureusement, Ils ont perdu le contrôle du missile, qui a dévié de sa trajectoire. | Open Subtitles | لسوءِ الحظِ لقد فقدوا التحكمَ بالصاروخ وإنحرفَ عن مسارهِ |
Ce n'est plus la seule île sous quarantaine. Ils ont perdu 75 personnes. | Open Subtitles | لم تعد هذه الجزيرة الوحيدة تحت الحجر لقد فقدوا 75 رجلا |
Ils ont perdu leurs parents, déménagé, changé d'école et de religion. | Open Subtitles | لقد فقدوا آبائهم و انتقلوا إلى مدينة جديدة و انتقلوا إلى مدرسة جديدة و غيروا ديانتهم |
Ils ont perdu la foi, et à cause de ça, ils ne savent plus qui ils devraient craindre. | Open Subtitles | لقد فقدوا إيمانهم، وبذلك أمسوا يجهلون بمَن عليهم أن يخشوه. |
Ils ont perdu d'autres hommes. Quelqu'un est sur place. | Open Subtitles | لقد فقدوا الكثير من الرجال شخص ما يحاول انقاذنا |
En tant qu'ennemis de l'État, Ils ont perdu leurs droits de funérailles. | Open Subtitles | كأعداء للدولة لقد فقدوا كل حقوق الدفن |
Je me demandais quand tu reviendrais. Ils ont perdu Superman. | Open Subtitles | كنت أتسائل متي سوف تعود (لقد فقدوا (سوبرمان |
Ecoute, Ils ont perdu le sens des proportions. | Open Subtitles | اسمع، لقد فقدوا إحساسهم بالتعقُّل |
Ils ont perdu Numair dans l'explosion, et McCarthy lui a trouvé un remplaçant. | Open Subtitles | لقد فقدوا "نومير" في الإنفجار لذا فقد وجد "ماكارثي" شخصاً آخر ليفجر القنابل |
Maintenant qu'Ils ont perdu leur maison et tout le reste. | Open Subtitles | انتي تعرفي.. لقد فقدوا بيتهم وكل شي |
Ils ont perdu le générateur principal. | Open Subtitles | .. لقد فقدوا طاقتهم الرئيسية .. |
Ils ont perdu le visuel sur Glenanne. | Open Subtitles | لقد فقدوا الرؤية البصرية على غلينين |
Patron, Ils ont perdu Fenten. | Open Subtitles | رئيس لقد فقدوا فينتن |
Ils ont perdu la précieuse petite vie. | Open Subtitles | .لقد فقدوا الحياة الكريمة قليلا |
Sherlock, Ils ont perdu leur fille. Je pense... | Open Subtitles | شارلوك لقد فقدوا إبنتهم على ما أعتقد |
Elles ont perdu leur foyer, ont été profondément humiliées et ont vu leur droit de mener une vie paisible sur leur propre sol violé. | UN | لقد فقدوا بيوتهم وعانوا من اﻹذلال الشديد بل وأصبح حقهم في حياة آمنة في وطنهم اﻷم ضحية للسحق الكامل. |