ويكيبيديا

    "لقد قالت لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle m'a dit
        
    • Elle a dit
        
    • Elle me dit
        
    • m'a dit que
        
    Elle m'a dit qu'elle ne se mêlerait pas de tout ça, donc tu dois la croire. Open Subtitles لقد قالت لي أنها ستبقى خارجا عن هذا لذا عليك أن تثق بها
    Elle m'a dit qu'elle ne se mêlerait pas de tout ça, donc tu dois la croire. Open Subtitles لقد قالت لي أنها ستبقى خارجا عن هذا لذا عليك أن تثق بها
    Elle m'a dit qu'il ,l'avait mise en garde elle allait être tuée cette après-midi. Open Subtitles لقد قالت لي أنه حذرها أنها سيتم محاولة قتلها هذا المساء.
    Elle a dit que vous aviez des photos sur lesquelles figure cette étrange forme. Open Subtitles لقد قالت لي بأن لديك بعض الصور بها شكل غريب فيها
    Elle me dit : "j'ai jamais vu un si gros pénis". Open Subtitles على أية حال، لقد قالت لي هذا أكبر عضو ذكري
    Elle m'a dit... tu as vu quelque chose en moi qui valait la peine de se sacrifier, qu'elle le ferait aussi et elle a utilisé son argent de Noël pour m'acheter cette robe. Open Subtitles لقد قالت لي أنّك رأيتَ شيئاً بي يستحق التضحية من أجله و هي لأجل ذلك ستضحي أيضاً
    Elle m'a dit que les batailles les plus cruciales restaient à venir. Open Subtitles لقد قالت لي هذا أن المعارك الحاسمة مازالت تنتظرنا
    Dans l'avion, Elle m'a dit : Open Subtitles عندما كنا على الطائرة لقد قالت لي أنتم تعلمون أن
    Elle m'a pourrie et Elle m'a dit de me ressaisir. Open Subtitles لقد قالت لي نوعاً ما بأني سافلة ويجب أن أتولى هرائي
    - Petite amie. Oui sa petite amie, peu importe... Elle m'a dit qu'elle ne voulait pas de trachéotomie. Open Subtitles أجل صديقته مهما يكن لقد قالت لي أنها لا تريد منا أن نأخذه من جسمه
    Elle m'a dit que ta mère a arnaqué Shannon après la mort de son père, qu'elle a gardé tout l'argent de son père pour elle. Open Subtitles لقد قالت لي ان أمك سلبتها حقها من بعد وفاة والدها احتفظت بكل امواله لنفسها
    Elle m'a dit que tu ne m'apporterais que des ennuis. Open Subtitles لقد قالت لي أنك لن تجلب سوى المتاعب
    Elle m'a dit des choses intéressantes. Open Subtitles لقد قالت لي بعض الأشياء المثيرة للاهتمام
    Ecoute, Elle m'a dit que tu avais choisi Chuck, ce qui s'avère ne pas être un mensonge. Open Subtitles لقد قالت لي انكِ اخترتي تشاك والذي اتضح بعد ذلك انها ليست كذبة.
    Elle m'a dit de vous trouver, elle veut que vous la preniez. Open Subtitles لقد قالت لي أن أجدك إنها تريدك أن تحملها
    Oh, non, non. Elle m'a dit qu'elle pourrait me passer entre deux rendez-vous. Open Subtitles لا لقد قالت لي بأنها ستقابلني مع زحمه المواعيد
    Elle m'a dit que tu étais transférée. Open Subtitles لقد قالت لي أنّكِ قدّمتِ طلب نقل
    Elle a dit que je gaspillais de l'argent. Open Subtitles لقد قالت لي بأنني أبدد مالي في أشياء لا فائدة منها
    Elle a dit: "Il s'est vraiment évanoui?" Open Subtitles لقد قالت لي هل تقصد اغمي عليه بشكل حقيقي؟
    Elle me dit d'y aller, qu'on m'attend Open Subtitles لقد قالت لي أن ادخل إنّهم ينتظرونني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد