J'ai conduit jusqu'au boulot aujourd'hui avec un casque, veste en cuir et des bottes. | Open Subtitles | لقد قدت إلى العمل اليوم وانا مرتدية خوذة, سترة جلدية, وجزم. |
J'ai conduit un bus à 11 ans, alors ça me va. | Open Subtitles | حسناً، لقد قدت حافلة عندما كنت في الحادية عشر لذلك أنا موافق على ذلك |
J'ai conduit toute la nuit et vous n'avez pas dit un mot. | Open Subtitles | لقد قدت إلى هنا خلال الليل وأنت لم تقل كلمة |
Les gens, J'ai fait du vélo pour venir ici. C'est pourri. Je me casse. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد قدت دراجة لآتى هنا، هذا سخيف، سأرحل |
J'ai mené des millers d'hommes à la bataille avec tout, des chevaux et des épées à l'artillerie et aux tanks. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
J'ai déjà conduit des quads avant... en faisant les antiquaires dans le Berkshire. | Open Subtitles | لقد قدت دراجة مثل هذه من قبل مثل قيادة دراجة قديمة |
J'ai conduit jusqu'à White Plains et retour. | Open Subtitles | لقد قدت الي وايت بلاينس وعدت الي فارمينجتون الآن فقط |
J'ai conduit jusqu'ici dès que j'ai entendu ce qui s'était passé. | Open Subtitles | . لقد قدت إلى هنا حالما سمعت بالذي حصل |
J'ai conduit un camion un été. J'ai adoré. | Open Subtitles | لقد قدت شاحنة في احد فصول الصيف احببت ذلك |
J'ai conduit jusqu'à là-bas, et j'ai attendu pendant des heures et ils n'ont pas voulu me laisser le voir. | Open Subtitles | لقد قدت طول الطريق هنالك وانتظرت لساعات ولم يسمحو لي برؤيته |
J'ai conduit jusqu'ici. Ouvre la porte, merde. | Open Subtitles | لقد قدت كل طريقة إلى هنا افتح الباب |
J'ai conduit une remorqueuse, un camion-poubelle. | Open Subtitles | لقد قدت شاحنة سحب شاحنة النفايات |
Et je veux que tu emménages avec moi, et J'ai fait tout ce chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | ،وأريدك أن تنتقلي للعيش معي لقد قدت الطريق كله إلى هنا |
J'ai fait 1000 km pour dire quelque chose de très particulier à quelqu'un qui est dans cette salle ce soir. | Open Subtitles | لقد قدت مئات الأميال كي أقول شيء خاص للغاية لشخص بين هذه الجماهير، الليلة |
J'ai fait tout le chemin jusqu'ici et je viens d'avoir un triple X félicité par la sécuritée... | Open Subtitles | لقد قدت طريق طويلة الي هنا و لقد تعرضت لفحص دقيق من حراس الأمن |
J'ai mené la percée alors que les ennemis étaient à nos portes alors que votre petit-fils, le roi, pleurnichait de peur derrière les murs. | Open Subtitles | لقد قدت أول مرة الجيش عندما كان العدو على الأبواب عندما حفيدك الملك إرتجف من الخوف وراء الجدران. |
J'ai mené beaucoup d'opérations de recherche et secours comme pompier. J'aurais dû le trouver. | Open Subtitles | لقد قدت العديد من عمليات البحث والإنقاذ بصفتي رجل إطفاء كان علي أن أجده |
J'ai déjà conduit une voiture au-dessus d'un ravin. | Open Subtitles | لقد قدت سيارة فوق الهاوية مرة واحدة. |
Je me sens super. J'ai roulé, roulé jusqu'à l'autoroute 5. | Open Subtitles | أشعر بالروعة ، لقد قدت و قدت وقدت إلى أن وصلت إلى الطريق الخامس |
Je suis allé à Key West pour la journée. | Open Subtitles | لقد قدت الى الكي ويست ليوم هذا سيفي بالغرض |
Vous avez mené le convoi chez eux et avez déserté. | Open Subtitles | لقد قدت قافلة العربات الى أيديهم وهجرت موقعك |
T'as conduit la voiture, pas vrai, Mike ? | Open Subtitles | لقد قدت السيارة , صحيح مايكي ؟ |
Oh, non. j'ai conduis sur cinq blocs. Je prendrais pas en charge l'essence. | Open Subtitles | لا، لا، لقد قدت مسافة اربعة احياء لن آخذ منك حق الوقود |