Absolument, Je l'ai lu... quelque part. C'est ton tour. | Open Subtitles | بالتأكيد , لقد قرأتها في مكان ما انه دورك |
Je l'ai lu. | Open Subtitles | لقد قرأتها في الظلام إنه أسهل بالنسبة للمرأة |
Je l'ai lu. C'est super. | Open Subtitles | لقد قرأتها بالفعل، إنها مقالة رائعة. |
Je sais, Je l'ai lue, seulement Vern venait chez lui pour parler du meurtre de Hess, pour savoir si Lester était impliqué. | Open Subtitles | أعلم لقد قرأتها لكن المشكله هي (فيرن) كان في طريقه إلى منزل (ليستر) ليتحدث معه بخصوص قضية (هيس) |
Je l'ai lue. | Open Subtitles | لقد قرأتها,و هل تعرفين ما ظننته |
Tu l'as lu des millions de fois. | Open Subtitles | لقد قرأتها مليون مرة |
J'ai lu ça dans un livre de conseils pour être viré. | Open Subtitles | لقد قرأتها فى كتاب .. كيف تصبح راعى للشباب |
Non, non. Je l'ai lu. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد قرأتها. |
Oh, Je l'ai lu. J'ai voulu me suicider. | Open Subtitles | لقد قرأتها وجعلتنى أود قتل نفسى |
Je l'ai lu. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
Je l'ai lu plusieurs fois. | UN | لقد قرأتها مراراً. |
- Oui, Je l'ai lu. - M. Lascelles en est le rédacteur. | Open Subtitles | .آجل، أجل لقد قرأتها - .السيد (لاساليس) هو المُحرر - |
Oui, Je l'ai lu. | Open Subtitles | ـ أجل، لقد قرأتها |
C'est bon. Je l'ai lu. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد قرأتها |
Oui. Oui, Je l'ai lue. | Open Subtitles | نعم ، لقد قرأتها |
Je l'ai lue une douzaine de fois. | Open Subtitles | لقد قرأتها كلّها عشر مرات. |
Je l'ai lue... | Open Subtitles | لقد قرأتها .. |
Tu l'as lu des millions de fois. | Open Subtitles | لقد قرأتها مليون مرة |
Tu l'as lu. Oui | Open Subtitles | لقد قرأتها - نعم - |
Tu l'as lu ? | Open Subtitles | لقد قرأتها! |
J'ai lu ça. Les bulles d'air ne tuent pas nécessairement. | Open Subtitles | لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد |
J'ai même dû le lire deux fois. | Open Subtitles | أعني، لقد قرأتها مرتين في الواقع |