Ils ont coupé un bout de muscle gros comme mon poing et m'ont laissé cette chose mutilée et inutile. | Open Subtitles | لقد قطعوا قطعة من العضلة بحجم قبضتي تقريباً وتركوا لي هذا الشيء المشوه عديم الفائدة |
Maman, Ils ont coupé l'eau, tu ne peux pas tirer la chasse d'eau. | Open Subtitles | أمي، لقد قطعوا الماء، لا يمكنك فتح الماء |
Ils ont coupé le courant. Il faut que vous envoyez une unité ! | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقه ، اريدك ان ترسل المسانده الان الى هنا |
Ils coupent téléphones et télés pour pas qu'on écoute les infos. | Open Subtitles | لقد قطعوا كل الهواتف والتلفاز حتي لا نشاهد الأخبار ونغضب |
Ils ont enlevé sa femme. Ils lui ont coupé la langue. | Open Subtitles | لقد أخذوا زوجته لقد قطعوا لسانها |
Ils ont coupé l'électricité, Ils ont coupé l'eau et tu dis que tout ira bien ? | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء لدينا والآن كذلك قطعوا الماء وكيف ستكون الأمور طيبة؟ |
Ils ont coupé le courant des caméras, il n'y a donc pas moyen de savoir qui est le changeur de forme. | Open Subtitles | , لقد قطعوا الكهرباء عن الكاميرات لذا لا توجد طريقة لمعرفة المتحوِّل |
Ils ont coupé la communication. | Open Subtitles | لقد قطعوا رابط الاتصال. |
Ils ont coupé le téléphone. Pourquoi êtes-vous là ? | Open Subtitles | لقد قطعوا الخطوط، لماذا انت هنا؟ |
Ils ont coupé la tête d'un américain, Mellie. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأس مواطن أمريكي، ميللي. |
Ils ont coupé son doigt et l'ont envoyé à ses parents comme preuve de vie, accompagnée d'une demande de rançon de 20 million de dollars | Open Subtitles | لقد قطعوا إصبعه ومن ثم أرسلوه إلى والديه كإثبات... على حياته, وطلبوا فدية قيمتها 20 مليون دولار.. |
Ils ont coupé l'eau et je ne me suis pas lavé depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد قطعوا المياه ولم أغتسل منذ سنوات |
Ils ont coupé l'électricité et je n'ai rien à manger. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء وليس لدي شيئاً لأكله |
Ils ont coupé le courant de la porte. | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقة الكهربية عن الباب |
Ils ont coupé le courant. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء |
Ils ont coupé l'alimentation. | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقة |
Ils coupent le courant. Ça leur arrive. | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقة انهم يميلون لفعل ذلك |
Ils lui ont coupé la langue en prison, pour qu'il ne puisse pas parler. | Open Subtitles | لقد قطعوا لسانه في السجن, لئلا يتحدث |
Nous avons du aller à l'agence. - On nous a coupé l'électricité. | Open Subtitles | إضطررنا للذهاب لمكتب الإيجارات بالبلدة، لقد قطعوا الكهرباء عنا. |
Ils m'ont coupé les doigts. | Open Subtitles | لقد قطعوا اصابعي |