ويكيبيديا

    "لقد كان دائماً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il a toujours été
        
    • Il était toujours
        
    • Ça a toujours été
        
    • a toujours été l'
        
    La souffrance n'a pas créé la musique. Il a toujours été musical. Open Subtitles العذاب لم يجعله يصنع الموسيقى لقد كان دائماً موسيقياً
    Il a toujours été loyal envers moi, y compris ces derniers jours. Open Subtitles لقد كان دائماً مخلصاً لي، حتى في هذه الأيام القليلة الماضية.
    Il a toujours été un fauteur de troubles. Ils ont l'habitude de l'ignorer. Open Subtitles لقد كان دائماً مثيراً للمتاعب إنهم يتجاهلونه
    Il était toujours dans les jeux vidéo, mais ce fut suffisant pour lui. Open Subtitles لقد كان دائماً مهتمّاً بألعاب الفيديو لكن ذلك كان كافياً بالنسبة له
    Il était toujours en alerte. Open Subtitles لقد كان دائماً فى حالة تأهب , دائما على الحافة
    Ça a toujours été facile de lui trouver des cadeaux. Open Subtitles فليباركها الرب, لقد كان دائماً من السهل التسوُّق لها
    Il a toujours été juste devant moi, et je ne l'ai jamais vu. Open Subtitles لقد كان دائماً أمامى و لكنى لم ألحظه مطلقاً ماذا ؟
    Il a toujours été de mon côté même quand ça allait mal. Open Subtitles لقد كان دائماً إلى جانبي حتى عندما كنت سيئاً
    Il a toujours été loyal envers toi, même quand il était petit. Open Subtitles لقد كان دائماً ولائه لك حتى عندما كان صغيراً
    Il a toujours été le préféré de ton père. Open Subtitles لقد كان دائماً المفضل لدى أباك
    Pourtant, Il a toujours été loyal. Open Subtitles . مع ذلك , لقد كان دائماً مخلصاً
    Il a toujours été la clé ! Open Subtitles هو طرف الخيط، لقد كان دائماً كذلك
    Il a toujours été mauvais. Open Subtitles لقد كان دائماً سيئاً،
    Il a toujours été un bon à rien et ton classique Hoser bidon mais voir Simon propre sur lui a percuté Robin telle une Zamboni. Open Subtitles لقد كان دائماً مُفلساً رجل نصاب كما اعتدنا عليه ولكن رؤية (سايمون) وهو نظيف صدم (روبن) مثل ماكينة الزامبوني
    Il a toujours été un homme. Open Subtitles لقد كان دائماً رجل.
    J.D. est mort parce qu'il était devant il dirigeait Il était toujours devant et Griff était acr0 au café et bobby était un ingénieur c'était un vrai Mc gyver Open Subtitles جي دي مات لأنه كان يقودنا في المقدمة لقد كان دائماً في المقدمة وريف، مدمن قهوة
    Il n'y a pas que ça. Il était toujours en déplacement. Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك لقد كان دائماً بعيداً بآلاف الأميال
    Il était toujours tout seul. Open Subtitles لقد كان دائماً بمفرده
    Il était toujours heureux quand j'étais heureux. Open Subtitles لقد كان دائماً سعيد حينما كنت سعيد
    Tu sais, Ça a toujours été l'une de tes qualités les plus minables. Open Subtitles أتعلم لقد كان دائماً أقل طرقك في الإغراء
    Ça a toujours été votre appart, à tous les deux. Open Subtitles لقد كان دائماً مكانيكما ، لكما معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد