Mr Elliott, je vous idolâtre. J'ai grandi avec votre musique. | Open Subtitles | سيد أليوت ، أنا أعبدك لقد كبرت على موسيقاك |
J'ai grandi dans un camping. Je suis allée à l'école publique. | Open Subtitles | لقد كبرت في حديقة عامة و ذهبت إلى مدرسة حكومية |
J'ai grandi depuis la dernière fois, d'environ quatre centimètres. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد كبرت قليلاً منذ آخر مرّة رأيتيني بحوالي بوصة ونصف |
J'imagine que ça s'appelle grandir. Tu as grandi, vraiment ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يسمى النضوج لقد كبرت ، ألست كذلك؟ |
Pas toi, juste toi dans le passé. Tu as grandi, tu as évolué. | Open Subtitles | لا ، لست أنت ، فقط أنت السابقة لقد كبرت و تطورت |
Enfin, pas pour moi. Je suis trop vieux pour être fessé. | Open Subtitles | أعني، ليس بالنسبة لي لقد كبرت على التعرض للضرب |
Elle a grandi et elle essaie de voir d'où vont venir ces 174 $. | Open Subtitles | لقد كبرت وتحاول معرفة من أين ستأتي ب174 دولار |
Je suis fille de militaire. J'ai grandi partout et nulle part. | Open Subtitles | انا المجند براد لقد كبرت في كل مكان و ليس في أي مكان |
Mon oncle était aide-écuyer. J'ai grandi à l'hippodrome. | Open Subtitles | عمي كان يعمل في حلبات السباق لقد كبرت هناك |
J'aurais voulu grandir ici. J'ai grandi dans des hôtels. | Open Subtitles | أتمنى أن أكبر في مكان كهذا لقد كبرت في الفنادق |
J'ai grandi dans une ferme, où tous les animaux, même les oiseaux lave-dents, étaient au travail, pas câlinés. | Open Subtitles | لقد كبرت في مزرعة، اين جميع الحيوانات، حتى العصافير تغسل اسنانها، كانوا دؤوبين على العمل، ليس كُسلاء. |
Ne vous inquiétez pas, ma chérie. J'ai grandi autour de ces gars-là. | Open Subtitles | لاتقلقي يا حبيبتي، لقد كبرت حول هؤلاء الرجال |
C'est ici que Tu as grandi, et l'enfant que tu étais est devenu un homme. | Open Subtitles | لقد كبرت فى هذا المكان من ولد صغير إلى رجل |
Tu as grandi en devenant sexy et excitante. tu as comblé toutes mes attentes. | Open Subtitles | لقد كبرت وغدوت امرأة مثيرة وجذّابة. أولًا حفل الزفاف, والآن الطفل. لقد تجاوزت كل توقعاتي. |
Mais comme Tu as grandi ! Toi aussi, mon chéri ! | Open Subtitles | يالهي انظري اليك لقد كبرت كثيرا |
Je parlais de moi. Je suis trop vieux pour tout ça. | Open Subtitles | ليس أنت، بل أنا لقد كبرت كثيراً على هذا |
Je suis trop vieux pour ça, face de cul. | Open Subtitles | لقد كبرت على أن يساعدني أحد على النوم.. يا وجه المؤخرة |
Elle a grandi avec la même simplicité et aujourd'hui, elle a deux enfants, déjà ! | Open Subtitles | لقد كبرت بشكل طبيعي و الان هي ام تمتلك طفلين |
Vous avez grandi, mais êtes toujours aussi espiègle qu'un enfant | Open Subtitles | لقد كبرت في السن, ولا زلت تلعبين كطفل صغير |
Comme tu es grand ! Tu a l'air si bien ! | Open Subtitles | لقد كبرت قليلاً , تبدو . بصحة جيدة |
T'as grandi depuis la dernière fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | لقد كبرت منذ آخر مرة رأيتك فيها |
Mon Dieu, Tu as vieilli. | Open Subtitles | رباه , لقد كبرت |
J'ai passé l'âge de devoir expliquer à mes enfants pourquoi celle pour qui je prépare un œuf se tire en douce. | Open Subtitles | لقد كبرت ولا احتاج للتبرير لاولادي |