ويكيبيديا

    "لقد كَانَت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'était
        
    C'était un appel au secours triste et désespéré de la part d'une effrayante mais solitaire apparition. Open Subtitles ـ لم تكن ؟ ـ لا. لقد كَانَت محاولة حزينه ويائسة لطلب المساعدة
    C'était une surliste, une liste supérieure. Open Subtitles لقد كَانَت قائمة ذات اولوية والذي يعني قائمةَ أكثر من اللازمَ.
    C'était une substitution. Open Subtitles لقد كَانَت عودة طبيعية إلى الدين على أية حال.
    C'était qu'une blague, OK ? Open Subtitles ريستي، لقد كَانَت مزحة كليَّةِ، حَسَناً؟
    - Non, C'était le salon de l'érotisme. Open Subtitles -لا، لقد كَانَت في "هيلتون" بجانب المطار.
    - Comment C'était, la France ? Open Subtitles - أذاً، كيف كَانت فرنسا؟ - لقد كَانَت رائعة.
    Avec mon code. C'était mon idée. Open Subtitles بواسطة تشفيري لقد كَانَت فكرتَي
    C'était la facture de Starbuck. Open Subtitles لقد كَانَت فاتورة ستاربكس.
    C'était plus l'histoire de ce qu'une histoire devrait être. Open Subtitles لقد كَانَت مثل القصّص التي قصّها عليها.
    C'était une bombe à fragmentation. Open Subtitles لم يكن لغم. لقد كَانَت قنبلة عنقودية.
    C'était une masseuse. Open Subtitles لقد كَانَت مدلّك.
    C'était un coup de chance! Open Subtitles لقد كَانَت ضربة حظ!
    C'était à cause de l'alcool. Open Subtitles نعم، لقد كَانَت خطأ ثمـالة.
    - C'était une blague ! Open Subtitles - لقد كَانَت مزحة!
    - C'était les 3 heures 30 les plus longues de ma vie. Open Subtitles لقد كَانَت أطولَ 31/2 ساعات في حياتِي.
    - C'était une blague ! Open Subtitles - لقد كَانَت مزحة!
    C'était un sale plan. Open Subtitles أخبرتُك لقد كَانَت فكرة سيئة.
    C'était génial. Open Subtitles لقد كَانَت عظيمَه جداً
    C'était fantastique. Open Subtitles لقد كَانَت مُدهِشَة.
    C'était juste un baiser. Open Subtitles لقد كَانَت مجرد قبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد