ويكيبيديا

    "لقد كُنّا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On était
        
    • Nous étions
        
    • On faisait
        
    On était fâchées, mais ça ne justifiait pas une telle colère. Open Subtitles لقد كُنّا غاضبات، ولم يكُن علينا الوصول لهذه الدرجة
    Bien sûr, on se disputait quand On était petites, tu sais? Open Subtitles أعني، لقد كُنّا نتشاجر كثيراً في الصغر، كما تعلم؟
    On était cinq, et je ne peux pas être la dernière. Open Subtitles لقد كُنّا خمسة أصدقاء و لايمكن أن أبقى لوحدي فحسب.
    Tu étais coincé. Nous étions coincé. Open Subtitles ــ أنتما كنتما عالقين ــ نعم لقد كُنّا عالقين
    Nous étions à l'Olive Garden pour dîner et c'était charmant. Open Subtitles لقد كُنّا بالخارج في الحديقةِ الزيتونيةِ .للعشاءِ، والذي كَانَ رائعَ
    On faisait une livraison. Rien d'important. Open Subtitles لقد كُنّا نُوُصِلُ طلبًا، ليس بالأمر الجلل.
    On était cinq, et je ne peux pas être la dernière. Open Subtitles لقد كُنّا خمسة أصدقاء لا يمكن أن أبقى فقط لوحدي.
    On était les meilleures amies en sixième. Open Subtitles لقد كُنّا أفضل الأصدقاءِ في الدرجةِ السادسةِ
    On était en train de voir ce que cachait ton refus d'aller au barbecue de Justin. Open Subtitles لقد كُنّا في وسط جدال لمحاولة معرفة سبب عدم ذهابكِ لحفلة شواء "جاستن"
    On était à la fac. C'était juste une expérience. Open Subtitles لقد كُنّا بالجامعة، لقد كانت مُجرّد تجربة.
    On était très jeunes. Open Subtitles .. وأنت تعرف، لقد كُنّا كُنّا أطفالًا
    On était ton second choix, tu te souviens ? Open Subtitles لقد كُنّا إختيارَكَ الثانيَ، أتذكّر؟
    - On était bien trop pris par la préparation de la soirée. Open Subtitles لقد كُنّا منشغلين جداً بالإعداد للحفلة.
    On était ridicules et très mal polis. Open Subtitles لقد كُنّا سُخفاء ووقحين.
    On était ses amies. Open Subtitles لقد كُنّا أصدقائَها.
    Nous étions inquiets au début, mais en fait, les chiens font ressortir ce qu'il y a de meilleur en leurs éducateurs. Open Subtitles حسناً، لقد كُنّا قلقينَ في البدايَة، لكن الذي حصَل أنَ الكِلاب تُظهرُ أفضَلَ ما في مُدربيها
    Nous étions ensemble mais... je l'ai défait. Open Subtitles ..لقد كُنّا معًا، لكن لقد ألغيت هذا
    Nous étions très pauvres. Open Subtitles لقد كُنّا فقيرتان للغاية أه
    Nous étions inquiets. Open Subtitles لقد كُنّا قلقين
    On faisait des recherches par professionnalisme. Open Subtitles لقد كُنّا نقوم ببحث وهو يتعلّق بعمل الخير
    On faisait toutes notre travail. Il faudra juste que je m'y fasse. Open Subtitles لقد كُنّا جميعاً نقوم بعملنا، وعليّ التكيّف مع هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد