On était fâchées, mais ça ne justifiait pas une telle colère. | Open Subtitles | لقد كُنّا غاضبات، ولم يكُن علينا الوصول لهذه الدرجة |
Bien sûr, on se disputait quand On était petites, tu sais? | Open Subtitles | أعني، لقد كُنّا نتشاجر كثيراً في الصغر، كما تعلم؟ |
On était cinq, et je ne peux pas être la dernière. | Open Subtitles | لقد كُنّا خمسة أصدقاء و لايمكن أن أبقى لوحدي فحسب. |
Tu étais coincé. Nous étions coincé. | Open Subtitles | ــ أنتما كنتما عالقين ــ نعم لقد كُنّا عالقين |
Nous étions à l'Olive Garden pour dîner et c'était charmant. | Open Subtitles | لقد كُنّا بالخارج في الحديقةِ الزيتونيةِ .للعشاءِ، والذي كَانَ رائعَ |
On faisait une livraison. Rien d'important. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُوُصِلُ طلبًا، ليس بالأمر الجلل. |
On était cinq, et je ne peux pas être la dernière. | Open Subtitles | لقد كُنّا خمسة أصدقاء لا يمكن أن أبقى فقط لوحدي. |
On était les meilleures amies en sixième. | Open Subtitles | لقد كُنّا أفضل الأصدقاءِ في الدرجةِ السادسةِ |
On était en train de voir ce que cachait ton refus d'aller au barbecue de Justin. | Open Subtitles | لقد كُنّا في وسط جدال لمحاولة معرفة سبب عدم ذهابكِ لحفلة شواء "جاستن" |
On était à la fac. C'était juste une expérience. | Open Subtitles | لقد كُنّا بالجامعة، لقد كانت مُجرّد تجربة. |
On était très jeunes. | Open Subtitles | .. وأنت تعرف، لقد كُنّا كُنّا أطفالًا |
On était ton second choix, tu te souviens ? | Open Subtitles | لقد كُنّا إختيارَكَ الثانيَ، أتذكّر؟ |
- On était bien trop pris par la préparation de la soirée. | Open Subtitles | لقد كُنّا منشغلين جداً بالإعداد للحفلة. |
On était ridicules et très mal polis. | Open Subtitles | لقد كُنّا سُخفاء ووقحين. |
On était ses amies. | Open Subtitles | لقد كُنّا أصدقائَها. |
Nous étions inquiets au début, mais en fait, les chiens font ressortir ce qu'il y a de meilleur en leurs éducateurs. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنّا قلقينَ في البدايَة، لكن الذي حصَل أنَ الكِلاب تُظهرُ أفضَلَ ما في مُدربيها |
Nous étions ensemble mais... je l'ai défait. | Open Subtitles | ..لقد كُنّا معًا، لكن لقد ألغيت هذا |
Nous étions très pauvres. | Open Subtitles | لقد كُنّا فقيرتان للغاية أه |
Nous étions inquiets. | Open Subtitles | لقد كُنّا قلقين |
On faisait des recherches par professionnalisme. | Open Subtitles | لقد كُنّا نقوم ببحث وهو يتعلّق بعمل الخير |
On faisait toutes notre travail. Il faudra juste que je m'y fasse. | Open Subtitles | لقد كُنّا جميعاً نقوم بعملنا، وعليّ التكيّف مع هذا |