Ça fait longtemps que tu ne m'avais pas embrassé comme ça. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة قبّلتني هكذا |
Ça fait longtemps que vous n'avez pas senti quelqu'un vous regarder, non ? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن شعرت بشخص ما ينظر إليك , صحيح ؟ |
Ça fait un bail que j'ai rencontré quelqu'un avec un chauffeur. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق |
Pardon, je ne veux pas déranger, je sais que Ça fait un bail qu'on s'est pas vus. | Open Subtitles | أنا في أجتماع. أنا آسف، لا أريد التطفّل. أعلم لقد مضى وقت طويل. |
Ça faisait longtemps que tu n'avais pas fait de crise. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخر هيجان لك |
Cela fait longtemps, mais aujourd'hui, nous ne sommes pas ici pour une cérémonie, mais une célébration. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل لكن اليوم نحن لسنا هنا لإقامة شعائر بل للاحتفال |
Lagrathorn. Ça fait trop longtemps. Comment vont les forêts ? | Open Subtitles | لاغروثون, لقد مضى وقت طويل, كيف حال الغابات |
Il y a si longtemps que je n'avais eu le plaisir. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حظيت بشرف لقائك |
Ça fait longtemps que je n'ai pas fait d'entraînement à la survie, mais je suis presque sûre qu'on apprend pas ça pendant la course. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن أخذت تدريب النجاة ولكن أنا متأكدة أن هذه لم تكن مشمولة في الدورة التدريبية |
Ça fait longtemps depuis que j'ai pu respirer de l'air frais. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان كنت قادرا على استنشاق الهواء النقي |
Écoutez... Ça fait longtemps que j'ai remercié personne... | Open Subtitles | إسمعوا لقد مضى وقت طويل على إمتلاكي سبب لأقول شكراً |
Vous savez... Ça fait longtemps que j'attends. | Open Subtitles | تعلمين، لقد مضى وقت طويل انتظر فيه هذا الكتاب |
Ramsevak, Ça fait longtemps... que je n'ai pas mis les pieds dans le plat. | Open Subtitles | -رامسيفاك ، لقد مضى وقت طويل منذ أن توقفت عن التدخل |
Mais Ça fait un bail que je suis pas sorti avec une autre fille que ma copine. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ خروجي مع شخص آخر غير صديقتي الحميمة |
Ça fait un bail. | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل، لقد مضى وقت طويل. |
Ça fait un bail, depuis la prison d'El Paso. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت "فى سجن "إلباسو |
Ça faisait longtemps que quelqu'un ne m'avait pas soutenu ainsi. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن كان شخص ما على استعداد لدعمي هكذا |
Ça faisait longtemps que des mains compétentes ne m'avaient pas touchée. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل على أخر مرة تم مسّ نهديّ على يدي خبير |
Monsieur Park, Heureux de vous revoir. Ça faisait longtemps. | Open Subtitles | السيد بارك ، من الجميل ان تعود الينا لقد مضى وقت طويل |
Cela fait longtemps déjà que la Loi sur l'égalité des chances en matière d'emploi a été promulguée et est entrée en vigueur au Japon. | UN | لقد مضى وقت طويل على سريان قانون التكافؤ في فرص العمل وإنفاذه في اليابان. |
Ça fait trop longtemps qu'on n'est pas sortis tous ensemble. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ تسكّعنا جميعاً سوية، |
Il y a si longtemps. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل. |
Ça fait un moment que personne ne m'a pris en photo, donc... | Open Subtitles | أجل، لقد مضى وقت طويل منذ أن يلتقط ليّ أحد صورة. |
Bien. Ça faisait un bail qu'on ne m'avait plus décapité. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان قطع رأسي اخر مرة |