J'ai grandi dans le Kansas, General. Il n'y a pas plus américain que moi. | Open Subtitles | لقد نشأت في ولاية كانساس أيها الجنرال، أنا مواطن أمريكي فعلاً. |
J'ai grandi dans une ferme, épousé un gars qui a grandi dans une ferme, et ceux qui sont à la ferme vivent ici. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة، تزوجت الرجل الذي نشأ في مزرعة، وأولئك الذين يعيشون في المزرعة، ونحن نعيش هناك، |
J'ai grandi dans l'Oklahoma, je sais ce qu'est une tornade de cette taille peut faire. | Open Subtitles | لقد نشأت في ولاية أوكلاهوما، وأنا أعلم ما اعصار بهذا الحجم يمكن القيام به. |
J'ai grandi à la ferme. J'ai décapité des poulets. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة، وكنت أقطع رؤوس الدجاج |
J'ai grandi à Metropolis, je connais le monde des Luthor. | Open Subtitles | "كلارك" لقد نشأت في العاصمة ،أعرف عالم "لوثر" |
J'ai grandi dans une ferme où je coupais plein d'arbres. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة حيث قطعت أشجارا عديدة |
J'ai grandi dans cette région, donc cette histoire est pour moi... c'est quasiment toute ma vie. | Open Subtitles | لقد نشأت في هذا المجال، لذلك كانت هذه القصة معي ل عمليا حياتي كلها. |
(Josh) J'ai grandi dans cette toute petite ville en Virginie-Occidentale. | Open Subtitles | لقد نشأت في قريه صغيره جداً في غرب فرجينيا |
J'ai grandi dans un trou en Louisiane. | Open Subtitles | لقد نشأت في مكان مثل هذا فريدي, لويزيانا |
Eh bien, J'ai grandi dans une ville, donc ils sont tous exotiques pour moi. | Open Subtitles | حسنا، لقد نشأت في المدينة، لذا كلّها غريبة بالنسبة لي. |
J'ai grandi dans un petit ranch, à Montecito. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة في مونتسيتو لم اتوقع ان هناك مزارع صغيرة لم يكن هناك |
J'ai grandi dans un pays où, si j'avais décidé de faire autre chose que traîner et boire, j'aurais pu être là, | Open Subtitles | لقد نشأت في بلد حيث يمكنني لو قررت ... أن أفعل بحياتي أكثر من الشرب و السكر |
J'ai grandi dans une ferme. Je dois le faire. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعه كان يجب أن اكون جيداً في هذا |
Ravi d'être là. J'ai grandi dans le New Jersey. | Open Subtitles | انه لشيء رائع ان اكون هنا لقد نشأت في ولاية نيو جيرسي |
J'ai grandi dans le même endroit de la même manière. | Open Subtitles | لقد نشأت في نفس المكان وبنفس الطُرق |
J'ai grandi dans les environs. | Open Subtitles | لقد نشأت في جميع أنحاء المنطقة. |
J'ai grandi dans le système des concours. Je vous comprends totalement maintenant. | Open Subtitles | لقد نشأت في عالم الترفيه - الآن أنا أفهمك أفضل بكثير - |
J'ai grandi dans cette belle ville. | Open Subtitles | لقد نشأت في هذه المدينة الجميلة |
J'ai grandi à Detroit, M. le président. | Open Subtitles | لقد نشأت في مدينة ديترويت سيدي الرئيس |
Stifler, J'ai grandi à la ferme avec 652 cochons. | Open Subtitles | ستيفلر, لقد نشأت في حظيرة بها 652خنزير |
J'ai grandi à côté de Minneapolis, dans une ville de 500 habitants. | Open Subtitles | لقد نشأت في بلدة خارج مينيسوتا... مع سكان يبلغ عددهم 500 شخص, صغيرة حقاً |
J'ai grandi sur les chantiers de construction à le regarder bûcher comme un fou. | Open Subtitles | لقد نشأت في مواقع بناء أشاهده يعمل بكد |