ويكيبيديا

    "لقد هربت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle s'est enfuie
        
    • Elle est partie
        
    • Elle s'est échappée
        
    • Je me suis enfui
        
    • J'ai fui
        
    • Elle a fui
        
    • Je me suis enfuie
        
    • Tu t'es enfui
        
    • Je me suis échappé
        
    • Tu as fui
        
    • Vous avez fui
        
    • Elle s'est barrée
        
    • Vous vous êtes enfui
        
    • J'ai fugué
        
    • J'ai échappé
        
    Elle dit ici qu'elle est heureuse, qu'Elle s'est enfuie, qu'elle vous appelera quand elle sera installée. Open Subtitles يقولون هنا أنها سعيدة، لقد هربت ستتصل بكِ عندما تستقر
    Elle s'est enfuie, vous l'avez suivie et votre arme et vos tennis ont pris l'eau. Open Subtitles لقد هربت وأنت لحقتها وهكذا تبلل سلاحك وحذاؤك
    Ils se sont séparés. Elle est partie. Open Subtitles انفصلا ، لقد هربت لم احصل على القصة كاملة
    Elle s'est échappée et s'est introduite dans ton commissariat, puis elle s'est faite tuer sous ta surveillance. Open Subtitles لقد هربت واقتحمت قسم الشرطة وبعدها قتلت والمسئولية تقع على عاتقك
    Quand on vous tire dessus, vous restez pas là à regarder. Je me suis enfui. Open Subtitles وان سمعت أي أحد يريد ان يطلق عليك صاروخا لن تقف وتنظر اليه ، كما تعلم لقد هربت.
    J'ai fui et j'ai utilisé les 100 $ que tu m'as donné pour prendre un taxi. Oh, mon Dieu. Open Subtitles لقد هربت وأنفقت الـ 100 دولار لسيارة الأجرة
    Elle a fui l'asile une fois, qui dit que c'était la première ? Open Subtitles لقد هربت من المصحة من قبل من قد لا يعتقد أنها هربت من قبل
    Je me suis enfuie pour aider Aang ! Open Subtitles إسمعي, لقد هربت لكي اساعد آنـج
    Une fille. Elle s'est enfuie. On aura un croquis bientôt. Open Subtitles عاهرة ما ، لقد هربت سيكون لدينا الرسم التقريبي قريباً
    C'est elle qui a semé le vent... et maintenant Elle s'est enfuie. Open Subtitles هذه الأضرار كلها بسببها والآن لقد هربت من هنا
    Il s'avère que ma mère n'est pas morte. Elle s'est enfuie avec son professeur de fitness. Open Subtitles اتّضح أنّ أمّي لمْ تمت لقد هربت مع مُدرّبها الرياضي
    Elle est partie avec son meilleur ami de Cambridge. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    Elle est partie. Open Subtitles لقد هربت من الباب الخلفى سوف أذهب من هذا الطريق
    Non, Elle s'est échappée par une trappe sur scène. Open Subtitles كلا، لقد هربت من باب مخفي بالمسرح لا بد إنهم كانوا يخططون لإستخدام هذا
    Elle s'est échappée mais je sais qu'elle ne voudrait pas montrer son visage ici. Open Subtitles لقد هربت و لكنني أعرف أنها لن تظهر وجهها هنا
    Je me suis enfui avant qu'il n'ait mon âme... mais... c'était déjà trop tard. Open Subtitles لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً
    J'ai fui l'ignorance ... et maintenant je meurs de l'ignorance. Open Subtitles لقد هربت من الجهل. والآن أنا أموت بسبب الجهل.
    Elle a fui son village du Colorado il y a deux semaines. Open Subtitles لقد هربت قبل اسبوعين من بلدتها الصغيرة في كولورادو
    J'ai fui. Je me suis enfuie. Open Subtitles لقد هربت , هربت بعيدا يا شارون
    Tu t'es enfui de peur, et tu as dit à tout le monde que j'avais peur. Et tu voulais me donner des électro-chocs ! Open Subtitles لقد هربت خائفا وأخبرت الجميع بأنني أنا الذي كنت خائفا
    Non, Je me suis échappé, laissant tout ça derrière moi. Open Subtitles لا ، لقد هربت ، ووضعت الأمر كله من ورائي
    Tu as fui. Jusqu'à la CIA. Open Subtitles لقد هربت من كل هذا إلى الإستخبارات
    Vous avez fui le Congo et le Venezuela, vous ne fuirez pas la Bolivie. Open Subtitles لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا.
    Ouais, elle saurait peut-être, mais je la vois plus. Plus personne d'ailleurs. Elle s'est barrée. Open Subtitles نعم، ربما، لكنّي لم أرها لم يرها أحد، لقد هربت
    Vous vous êtes enfui devant lui à la centrale électrique. Open Subtitles لقد هربت منه في محطة توليد الكهرباء. لماذا؟
    J'ai fugué à l'âge de 25 ans, j'ai bu, j'ai fait le tapin, et maintenant, j'ai ma propre série! Open Subtitles لقد هربت من المنزل بعمر 25 شربت ورافقت العاهرات وحصلت على برنامجي
    J'ai échappé à l'explosion et j'ai su que c'était un échec. Open Subtitles لقد هربت من الإنفجار و سمعت أن القنلة فشلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد