soupirs J'avais confiance en toi, tu sais ? (soupirs) | Open Subtitles | واحتجت للمزيد من الكآبة. لقد وثقت بك، أتعرفين هذا؟ كنت كل شيء بالنسبة إلي. |
Je l'ai vue dans tes bras. J'avais confiance en toi. tu m'as trahi. | Open Subtitles | لقد رأيتها بين ذراعيك لقد وثقت بك و أنت خنتنى |
J'avais confiance en toi, mais maintenant je ne pourrais plus jamais. | Open Subtitles | لقد وثقت بك والآن لايمكنني أن أفعل ذلك مرة أخرى |
J'ai fait confiance à la mauvaise fille et j'ai tout foiré, et j'ai dû la virer aujourd'hui, et puis je me suis énervée. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما... لقد وثقت الفتاة خاطئ، حسنا، وحصلت مشدود أكثر، لذلك اضطررت لاطلاق النار لها اليوم، |
Je croyais en toi, mais tu devrais reposer ça. | Open Subtitles | كانت نوعا ما بالنسبة لي نوبة هلع لقد وثقت بك , ياصاحبي |
Je faisais confiance aux gars lors de ces missions plus qu'en quiconque avant. | Open Subtitles | تعلمون، لقد وثقت الرجال على تلك البعثات أكثر من أي وقت مضى لقد موثوق به أحد من قبل. |
J'avais confiance en toi, je me suis livrée à toi, j'étais nue dans ton lit ! | Open Subtitles | جاكس لقد وثقت بك لقد أخبرتك بأشياء لقد كنت عارية في سريرك |
J'avais confiance en toi, Nicky. Je t'ai accueilli dans ma maison. | Open Subtitles | لقد وثقت فيك يا (نيكي) ورحبت بك في منزلي |
J'avais confiance en toi, et tu me poignardes dans le dos. | Open Subtitles | لقد وثقت بك. و أنت تدير ظهرك لي؟ |
Tu les as guidés vers mon labo ! J'avais confiance en toi, Henry ! | Open Subtitles | لقد جلبتهم إلى مختبري لقد وثقت بك |
J'avais confiance en toi. Tu nous as donné Earl et moi. | Open Subtitles | لقد وثقت بك ، وأنت قمت بخيانتنا .. |
Je pensais que tu étais mon ami ! J'avais confiance en toi ! | Open Subtitles | كنت اعتقد اننا اصدقاء لقد وثقت بك |
J'avais confiance en vous, Millie. | Open Subtitles | لقد وثقت بك ميلي |
Je t'ai fait confiance, Don. J'avais confiance en notre travail. | Open Subtitles | لقد وثقت بك , "دون" لقد علمت بأن ما نقوم به هو أكبر منا جميعا |
J'avais confiance en Daniel Sims. | Open Subtitles | لقد وثقت دانيال سيمز. |
J'ai fait confiance à la CTU pour protéger ma femme, et je l'ai perdue. | Open Subtitles | لقد وثقت بكل العاملين بالوحدة على ان يحموا زوجتى وخسرتها |
J'ai fait confiance aux mauvaises personnes... depuis le début. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ لقد وثقت بالكثير من الناس السيئين فى حياتى |
Je croyais en lui. | Open Subtitles | لقد وثقت به وهو عرف ذلك. |
Je lui faisais confiance, et tout ce que je sais, c'est ce qu'il m'a raconté. | Open Subtitles | لقد وثقت بك و كل ما أعرف عنه هو ما اخبرني |
Que Je me fiais trop à eux. Je me fiais trop à l'Amerloque. | Open Subtitles | لقد وثقت فيهم كثيرا وثقت في الامريكي كثيرا |
Tu connaissais ma femme. Comme moi, Elle avait confiance en toi. | Open Subtitles | تعرف زوجتي لقد وثقت بكَ، كما وثقتُ أنا بك |
J'ai cru en toi envers et contre tous. | Open Subtitles | لقد وثقت بك يا "روب"، بينما لم يثق بك أحد آخر. |
J'ai confié à tort à mon valet les nombreuses lettres vous priant de me pardonner. | Open Subtitles | لقد وثقت فقط بتابعي لتسليم الرسائل التي كتبتها لك أتوسل اليك أن تسامحيني |
Je t'ai confiance par rapport à Jessi, même quand je pensais avoir tort. | Open Subtitles | لقد وثقت بك مع جيسي حتى بالرغم انني اعتقد بأنه لاينبغي |
Je vous ai fais confiance pour vous gérer. Grosse erreur. | Open Subtitles | لقد وثقت بكم جميعاً في تولي زمام أنفسكم , غلطة كبيرة |