J'ai juste disloqué tes pouces. Pratique si être attaché à une chaise devient une mauvaise habitude. | Open Subtitles | خلعت إبهاميك توًا، وهذا سيفيدك إن أصبح تقييدك لكرسي عادةً. |
J'ai 39,5° de fièvre et je parle à une chaise et je ne suis pas doué pour ça... | Open Subtitles | لدي حمى بدرجة حرارة 103 مؤية وأنا أتحدث لكرسي وهذا ليس حديث رائع |
Maintenant, l'année dernière, vous avez, généreusement, doté cette chaise de violon. | Open Subtitles | لقد تبرعتم بسخاء لكرسي قائد الفرقة الموسيقية |
Membre du Conseil pédagogique de la chaire de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) sur la communication en faveur du renforcement de la diversité culturelle au Guatemala. | UN | عضو المجلس الأكاديمي لكرسي اليونسكو الجامعي المعني بتسخير الاتصالات لتعزيز التنوع الثقافي في غواتيمالا. |
Professeur titulaire de la chaire d'anthropologie philosophique à l'Institut supérieur évangélique d'études de théologie (ISEDET), Buenos Aires. | UN | أستاذ حائز لكرسي الأستاذية في الأنثروبولوجيا الفلسفية في المعهد العالي الإنجيلي لدراسات اللاهوت، بوينس آيريس. |
Membre du Conseil électoral de la chaire Whewell de droit international de l'Université de Cambridge (1994-1998). | UN | عضو في مجلس الترشيح لكرسي الأستاذية وهويول للقانون الدولي بجامعة كمبريدغ (1994-1998). |
Un soir, on est allés aux urgences... et on a volé un fauteuil roulant ! | Open Subtitles | احتجت لكرسي متحرك لذلك ذهبنا إلى غرفة الطوارىء وسرقنا كرسي متحرك وأخرجناه |
J'ai rien contre vous, mais il me faut une chaise. | Open Subtitles | لا ألومك، لكني أحتاج لكرسي صديقتي تجلب النحس عندما يتعلق الأمر بالأثاث |
Il a toujours l'air d'avoir giflé un gars attaché à un chaise dans une salle arrière. | Open Subtitles | ويبدو دائما كما لو انه اتى للتو بعد صفع رجل مقيد لكرسي في غرفة خلفيه |
Vous avez de sacrées demandes pour un mec ligoté a sa chaise. | Open Subtitles | أنت جريء جدًا ، بالنسبة لشخص مربوطٍ لكرسي |
Il nous manques une chaise avec un dossier en cuir marron. | Open Subtitles | نحنُ نفتقد لكرسي جلدي آخر بُني اللون |
Bon et bien il y aura une caméra pointée sur une chaise vide. | Open Subtitles | اذا ستكون هناك كاميرا موجهة لكرسي فارغ |
J'ai voulu régler le soutien lombaire sur la chaise de Toby. | Open Subtitles | أحاول ظبط الداعم السفلي لكرسي توبي |
S'il veut rester dîner, j'ai une chaise de libre. | Open Subtitles | -كن لطيفًا -إن كان سيجلس للعشاء يجب أن أضيف مكان لكرسي آخر |
Ouais, je suis prête à mettre Chase sur la chaise électrique. | Open Subtitles | إنّي مستعد لفعل أيّ شيء يؤدي بـ (أدريان تشايس) لكرسي الإعدام الكهربيّ. |
Ma femme a besoin d'une chaise. | Open Subtitles | زوجتي بحاجه لكرسي |
Je suis attaché à une chaise. | Open Subtitles | أنا مربوطة لكرسي |
Regardez cette chaise roulante. | Open Subtitles | أنظري لكرسي المعوقين هذا |
2005: Membre du Conseil scientifique de la chaire UNESCO < < Enfant, famille et société > > à l'Université Sidi Mohamed Ben Abdallah de Fès | UN | 2005: عضو المجلس العلمي لكرسي اليونسكو للطفل والأسرة والمجتمع في جامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس |
Titulaire de la chaire de recherche en énergie pétrolière, Pearl Energy Limited | UN | 2009-2010 فائز بمنحة لكرسي الأستاذية لأبحاث الطاقة النفطية، شركة بيرل المحدودة للطاقة |
Membre du Conseil électoral de la chaire Whewell de droit international de l'Université de Cambridge (1994-1998) | UN | - عضو في مجلس الترشيح لكرسي أستاذية وهيويل للقانون الدولي بجامعة كمبريدج (1994-1998). |
puis la semaine, puis que j'étais aveugle, qu'il me fallait un fauteuil roulant. | Open Subtitles | ثمّ أخبرهم أنني لن أعيش لأسبوع، ثم أنني أعمى، وأنني بحاجة لكرسي معوقين |