Le Comité a également vérifié le système central des états de paie, à Copenhague. | UN | كذلك أجرى المجلس مراجعة لحسابات النظام العالمي لكشوف المرتبات في كوبنهاغن. |
Il constate que le Secrétariat s'emploie, comme mesure complémentaire, à rendre également compatible l'actuel système des états de paie. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة تعمل، كتدبير احتياطي، على كفالة توافق النظام المتوارث لكشوف المرتبات مع عام 2000. |
Les fichiers principaux des états de paie étaient gérés dans une structure et selon un format différents. | UN | وقد تم الاحتفاظ بالملفات الرئيسية لكشوف المرتبات في هيكل وشكل للنظام مختلفين. |
Paiement des traitements de 1 121 fonctionnaires recrutés sur le plan international par les services de gestion locale de la paie | UN | سداد مرتبات 121 1 موظفا دوليا باستخدام النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Paiement des traitements de 3 166 fonctionnaires recrutés sur le plan national par les services de gestion locale de la paie | UN | سداد مرتبات 166 3 موظفا وطنيا من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Paiement des traitements de 3 391 agents en tenue par les services de gestion locale de la paie | UN | سداد مرتبات 391 3 فردا نظاميا من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Des retards considérables ont déjà affecté la mise en place du nouveau système d'états de paie et de gestion financière. | UN | وكنتيجة جزئية للوضع، عانت الوكالة بالفعل من تأخيرات كبيرة في تنفيذ النظام الجديد لكشوف المرتبات والإدارة المالية. |
Les travaux visant à séparer le traitement des états de paie réguliers de la comptabilité rétroactive sont en cours et devraient être achevés à la fin de 2004. | UN | والعمل جار لفصل تجهيز الحسابات المعتادة لكشوف المرتبات عن الحسابات بأثر رجعي ويتوقع إنجازه بحلول نهاية عام 2004. |
Interface du module états de paie et du système de gestion intégré | UN | وصلة بينية لكشوف المرتبات مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
L’ensemble du code relatif aux états de paie a été reçu par l’ONU et fait maintenant l’objet d’essais détaillés de mise au point. | UN | وتلقت اﻷمم المتحدة الرموز الكاملة لكشوف المرتبات وهي اﻵن قيد الاختبار على نطاق واسع. |
Le module 1 du SIG a été installé à l'UNICEF en 1998, en prévision de l'adoption du nouveau système d'établissement des états de paie. | UN | وقد تم تركيب اﻹصدار ١ من النظام المتكامل في اليونيسيف عام ١٩٩٨ استعدادا للنظام الجديد لكشوف المرتبات. |
Ce sous-module est prêt à être testé et peut être mis en service avant le module principal concernant les états de paie. | UN | وهذه الوظيفة جاهزة أيضا للاختبار ويمكن أن تصدر قبل اﻹصدار العام لكشوف المرتبات. |
Il constate que le Secrétariat s’emploie, comme mesure complémentaire, à rendre également compatible l’actuel système des états de paie. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمانة العامة تعمل، كتدبير احتياطي، على كفالة توافق النظام المتوارث لكشوف المرتبات مع عام ٢٠٠٠. |
Paiement local des traitements de 619 Volontaires des Nations Unies par les services de gestion locale de la paie | UN | سداد مرتبات 619 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Paiement des traitements de 2 000 vacataires situés à Entebbe par les services de gestion locale de la paie | UN | سداد مستحقات 000 2 فرد متعاقد في عنتيبي من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Paiement des traitements de 1 286 fonctionnaires recrutés sur le plan international par l'intermédiaire des services locaux de gestion de la paie | UN | سداد مرتبات 286 1 موظفا دوليا باستخدام النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Paiement des traitements de 3 363 fonctionnaires recrutés sur le plan national par l'intermédiaire des services locaux de gestion de la paie | UN | سداد مرتبات 363 3 موظفا وطنيا من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Le paiement des traitements de 3 528 fonctionnaires recrutés sur le plan national en moyenne a été effectué par l'intermédiaire des services locaux de gestion de la paie. | UN | عملية سداد تم تجهيزها من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات لما متوسطه 528 3 موظفا وطنيا |
Paiement des traitements de 8 319 membres du personnel en uniforme par l'intermédiaire des services locaux de gestion de la paie | UN | سداد مرتبات 319 8 فردا نظاميا من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Paiement des traitements de 598 Volontaires des Nations Unies par l'intermédiaire des services locaux de gestion de la paie | UN | سداد مرتبات 598 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات |
Les modifications des coûts salariaux standard proposées pour 2012 sont fondées sur la moyenne des dépenses salariales effectives encourues jusqu'à présent pendant l'exercice biennal, par catégorie et par classe, pour chaque lieu d'affectation. | UN | وتستند التنقيحات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2012 إلى المتوسطات الفعلية لكشوف المرتبات التي صرفت حتى الآن في فترة السنتين، وذلك حسب الفئة والرتبة في كل مركز من مراكز العمل. |