ويكيبيديا

    "لكل مراقب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par observateur
        
    • par personne
        
    • chaque observateur
        
    • moyenne par
        
    L'indemnité d'habillement a été calculée à raison de 200 dollars par observateur et par an. UN رصد اعتماد لبدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    Le nombre d'observateurs, par équipe, variera en fonction de la taille de la circonscription électorale, à raison de 10 bureaux de vote par observateur environ. UN وسيتراوح عدد المراقبين في كل فريق وفقا لحجم مركز الاقتراع بنسبة قدرها نحو ١٠ مقار لكل مراقب.
    Sur la base du taux standard de 35 dollars par observateur militaire pour six mois UN بناء على معدل موحد يبلغ ٣٥ دولار لكل مراقب عسكري كل ٦ أشهر
    Le montant prévu correspond donc à quatre allers et retours à raison de 4 000 dollars en moyenne par personne. UN ولذلك رصد الاعتماد ﻷربع رحلات ذهابا وإيابا بكلفة متوسطها ٠٠٠ ٤ دولار لكل مراقب.
    Il n'est jamais entrepris d'évaluation des risques et chaque observateur militaire est livré à lui-même. UN وبدون استثناء لم يتم البتة عمل تقييم للتهديدات القائمة ويترك لكل مراقب عسكري أن يتولى أمر نفسه في هذا الشأن.
    Le montant indiqué doit permettre de verser une indemnité d'habillement au taux de 200 dollars par an par observateur militaire. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    11. Le montant prévu correspond à l'indemnité d'habillement au taux standard de 200 dollars par observateur militaire et par an. UN ١١ - رصِد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    9. Le montant prévu correspond à l'indemnité normale d'habillement de 200 dollars par observateur militaire et par an. UN ٩ - رصد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    9. Le montant prévu correspond à l'indemnité d'habillement, au taux standard de 200 dollars par observateur militaire et par an. UN ٩ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    14. Il est prévu de verser une indemnité d'habillement de 200 dollars par an et par observateur militaire. UN ١٤ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    14. Une indemnité d'habillement de 200 dollars par an et par observateur militaire sera versée. b) Contingents militaires UN ١٤ - يوفر التقدير الاعتماد اللازم لدفع بدل ملبس بمعدل قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    13. Une indemnité d'habillement de 200 dollars par an et par observateur militaire sera versée. UN ٣١ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    15. Il est prévu de verser une indemnité d'habillement de 200 dollars par an et par observateur militaire. UN ١٥ - هذا الاعتماد مرصود لسداد بدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    Des ressources sont prévues au titre de l'indemnité d'habillement de 16 observateurs militaires, au taux de 200 dollars par an et par observateur, et sont calculées sur la base de la période que chaque observateur est appelé à passer dans la zone de la mission. UN يرصد اعتماد لبدل الملابس ﻟ ١٦ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار لكل مراقب في السنة، تحسب نسبيا وفقا للفترة التي يقضيها كل شخص في منطقة البعثة.
    11. Le montant prévu correspond à l'indemnité d'habillement versée au taux standard de 200 dollars par observateur militaire et par an. UN ١١ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    3. Des ressources sont prévues au titre de l'indemnité d'habillement de 24 observateurs militaires, au taux de 200 dollars par an et par observateur. UN ٣ - رصد اعتماد لبدل الملبس ﻟ ٢٤ مراقبا عسكريا، بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب.
    3. Il est prévu de verser une indemnité d'habillement à 135 observateurs militaires au taux standard de 200 dollars par observateur militaire et par an. UN ٣ - رُصد اعتماد لدفع بدل ملبس ﻟ ١٣٥ مراقبا عسكريا بالمعدل الموحد البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    15. Les ressources prévues doivent permettre de verser une indemnité d'habillement et d'équipement à raison de 200 dollars par an et par observateur militaire, sur la base d'un total de 3 592 mois-personne. UN ١٥ - يغطي التقدير دفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع يبلغ ٥٩٢ ٣ شخص - شهر.
    Un montant de 14 900 dollars est prévu au titre de l’indemnité d’habillement et d’équipement, au taux de 200 dollars par personne et par an pour un effectif moyen de 77 observateurs militaires pendant 11,6 mois. UN ٣ - قدر مبلغ ٩٠٠ ١٤ دولار لتغطية تكاليف بدل الملابس والمهمات بمعدل ٢٠٠ دولار لكل مراقب سنويا لعدد متوسطه ٧٧ مراقبا عسكريا لفترة ١١,٦ شهرا.
    10. Les ressources prévues correspondent aux frais de voyage de 114 observateurs militaires pour un aller simple, sur une ligne régulière, à l'occasion du déploiement, calculés sur la base de 2 000 dollars en moyenne par personne, et les frais de voyage aller retour de 19 observateurs, à l'occasion de la relève, calculés sur la base de 4 000 dollars par personne. UN ١٠ - رصد اعتماد من أجل سفر ١١٤ مراقبا عسكريا في اتجاه واحد للحضور الى منطقة البعثة، بالوسائط التجارية، بتكلفة متوسطة تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد، وكذلك من أجل سفر ١٩ مراقبا ذهابا وإيابا ﻷغراض التناوب، بتكلفة متوسطة تبلغ ٠٠٠ ٤ دولار لكل مراقب.
    — 1er décembre 1993-31 mai 1994 : prévisions Le montant indiqué représente l'indemnité de subsistance en mission de 250 contrôleurs des élections pendant 16 jours (15-31 mars 1993) aux taux indiqués à l'alinéa 1 a) de la section I (340 000 dollars), et de 330 contrôleurs pendant sept jours à raison de 39 dollars par personne et par jour (90 100 dollars). UN يخصص اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة لعدد مجموعه ٢٥٠ شخصا من مراقبي الانتخابات لمدة ١٦ يوما )١٥-٣١ آذار/مارس ١٩٩٣( بمعــدلات بدل اﻹقامة المبينة في الفرع اﻷول، الفقــرة ١ )أ( أعــلاه )٠٠٠ ٣٤٠ دولار( وﻟ ٣٣٠ مراقبا للانتخابات لمدة ٧ أيام لكل منهم بمعدل ٣٩ دولارا في اليوم لكل مراقب )١٠٠ ٩٠ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد