ويكيبيديا

    "لكل مليون نسمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par million d'habitants
        
    • pour un million d'habitants
        
    Brevets, par million d'habitants UN براءات الاختراع في المرافق العامة لكل مليون نسمة
    Produits et internationalisation 13. Demandes de brevet par des résidents, par million d'habitants UN 13- عدد طلبات براءات الاختراع المقدمة - لكل مليون نسمة من السكان
    Il indique également le taux d'exécutions par million d'habitants. UN ويبين الجدول أيضاً المعدل المقدر لعمليات الإعدام لكل مليون نسمة.
    Afin d'assurer une distribution équitable des fournitures médicales, les fonds seront alloués aux gouvernorats sur la base d'un montant de 1,6 million de dollars des États-Unis par million d'habitants et par mois. UN ولتحقيق توزيع عادل للوازم الطبية، ستوزع اﻷموال المخصصة على المحافظات على أساس ١,٦ مليون دولار لكل مليون نسمة شهريا.
    Les données préliminaires par rapport à ce taux en 2001 indiquent une augmentation du pourcentage d'opérations effectuées dans le secteur public, qui est passé de 9,2 à 15,7% et le nombre d'opérations pour un million d'habitants de 1 744 à 2 379. UN وتشير البيانات الأولية المقارنة ببيانات عام 2001 إلى ارتفاع نسبة العمليات الجراحية في القطاع العام من 9.2 في المائة إلى 15.7 في المائة ومن 744 1 عملية إلى 379 2 عملية جراحية لكل مليون نسمة. الزّر
    À titre de comparaison, le Botswana dispose d'une densité estimée à 13 754 kilomètres par million d'habitants. UN وعلى سبيل المقارنة، تُقدر الكثافة في بوتسوانا ب754 13 كم لكل مليون نسمة.
    Le pays dont la densité est, de loin, la plus élevée, est Djibouti, où la densité est estimée à 966 kilomètres par million d'habitants. UN وقد سُجلت أعلى كثافة على الإطلاق في جيبوتي، إذ تُقدر كثافة السكك الحديدية فيها ب966 كم لكل مليون نسمة.
    La densité moyenne des pays à revenu intermédiaire est de 102 kilomètres par million d'habitants, mais la médiane est sensiblement plus élevée (144 kilomètres par million d'habitants). UN ويبلغ متوسط الكثافة في البلدان متوسطة الدخل 102 كم لكل مليون نسمة، ولكن الوسيط فيها أعلى بكثير، إذ يصل إلى 144 كم لكل مليون نسمة.
    Cinq des 16 PMA ont déjà atteint l'objectif de 101,5 kilomètres par million d'habitants. UN وقد بلغت خمسة بلدان من أصل 16 بلداً من أقل البلدان نمواً معيار 101.5 كم لكل مليون نسمة.
    Qui plus est, le taux moyen d'exécutions par million d'habitants pour la période considérée est forcément inférieur à la réalité si les exécutions ne sont pas toutes signalées. UN وعلاوة على ذلك، فإن المعدل المتوسط لعمليات الاعدام لكل مليون نسمة المبين لفترة السنوات الخمس سيكون أدنى من الرقم الحقيقي إذا كانت عمليات الاعدام قد أجريت ولكن لم يبلّغ عنها.
    La plus faible densité parmi les PMA est de 9 kilomètres par million d'habitants, la densité médiane de 61 kilomètres par million d'habitants et la densité moyenne de 77 kilomètres par millions d'habitants. UN وتبلغ أدنى كثافة مسجلة في أقل البلدان نمواً 9 كم لكل مليون نسمة، ويبلغ الوسيط 61 كم لكل مليون نسمة، والمتوسط 77 كم لكل مليون نسمة.
    Dans ce pays, le taux d'exécution a diminué de 3,20 par million d'habitants en 1994-1998 à 0,29 par million d'habitants en 2004-2008. UN وانخفض عدد عمليات الإعدام في بيلاروس من 3.20 لكل مليون نسمة في الفترة 1994-1998 إلى 0.29 لكل مليون نسمة في الفترة 2004-2008.
    Le tableau 4 montre les pays pratiquant le plus la peine capitale, sur la base du taux d'exécution par million d'habitants sur la période quinquennale. UN ويبين الجدول 4 الدول الرئيسية التي تمارس عقوبة الإعدام، استنادا إلى معدل الإعدام لكل مليون نسمة خلال فترة السنوات الخمس.
    Le taux de mortalité du sida en Argentine a atteint un pic de 59,6 décès par million d'habitants en 1996, pour redescendre et se stabiliser à 40 décès par million d'habitants en 1999. UN وبلغ معدل الوفيات من جراء الإيدز في الأرجنتين أقصاه عام 1996 فوصل إلى 59.6 وفاة لكل مليون نسمة، قبل انخفاضه واستقراره بعد ذلك عند 40 وفاة لكل مليون نسمة في عام 1999.
    1. Chercheurs en R-D, par million d'habitants UN 1- عدد الباحثين في ميدان البحث والتطوير - لكل مليون نسمة من السكان
    3. Articles scientifiques publiés, par million d'habitants UN 3- المقالات العلمية المنشورة - لكل مليون نسمة من السكان
    14. Demandes d'enregistrement de marques par des résidents, par million d'habitants UN 14- عدد طلبات تسجيل العلامة التجارية المقدمة - لكل مليون نسمة من السكان
    15. Demandes d'enregistrement de dessins ou modèles industriels par des résidents, par million d'habitants UN 15- طلبات تسجيل التصميم الصناعي المقدمة - لكل مليون نسمة من السكان
    Le nombre d'intoxications et d'incidents dus aux pesticides par million d'habitants est indiqué dans le document UNEP/FAO/RC/CRC7/11/Add.3. UN وورد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.3 عدد حالات التسمم بمبيدات الآفات والحوادث لكل مليون نسمة في عدد من البلدان.
    Le nombre d'intoxications et d'incidents dus aux pesticides par million d'habitants est indiqué dans le document UNEP/FAO/RC/CRC7/11/Add.3. UN وورد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.3 عدد حالات التسمم بمبيدات الآفات والحوادث لكل مليون نسمة في عدد من البلدان.
    75. Dans le domaine de l'information, de la science et de la technologie, le pays comptait 193 internautes pour 1 000 habitants en 2002; en outre, il comptait en moyenne 197 ordinateurs et 530 scientifiques et ingénieurs en recherchedéveloppement pour un million d'habitants. UN 75- وفي مجال الإعلام والعلوم والتكنولوجيا، كان في البلد في عام 2002 نحو 193 مستعملاً للإنترنت لكل 000 1 نسمة؛ وبالإضافة إلى ذلك، كان بها ما متوسطه 197 حاسوباً و530 عالماً ومهندساً في مجال البحث والتطوير لكل مليون نسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد