J'aime les armes, mais j'ai peur de m'exploser la tête. | Open Subtitles | تروق لي المسدسات , لكنني أخشى تفجير رأسي |
Je sais que c'est beaucoup, mais j'ai peur qu'il fasse une autre attaque cardiaque. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه الكثير، لكنني أخشى فعلا أنه ستعمل يكون له نوبة قلبية أخرى. |
J'ai passé un moment délicieux, mais j'ai peur de devoir partir. Non. | Open Subtitles | كانت جلسة مبهجة، لكنني أخشى أنه يتوجب علي الذهاب |
Mais j'ai bien peur de... me figer encore quand la bête sera devant moi. | Open Subtitles | لكنني أخشى فقط أن أتجمد مرة أخرى عندما يكون الوحش أمامي |
Mais j'ai bien peur que l'administration ne puisse plus te laisser publier Objets Trouvés. | Open Subtitles | لكنني أخشى أن الإدارة لن تسمح لك بعد اليوم بنشر لوست آند فاوند |
Mais je crains de ne pas avoir le temps. | Open Subtitles | لكنني أخشى من أنني لن أحظى بالوقت شكراً لك، سيدي |
Les dégâts sont superficiels. mais j'ai peur de l'infection. | Open Subtitles | لا أضرار كبيرة لكنني أخشى أن يلتهب الجرح |
Je ne cautionne pas cette relation, mais j'ai peur des conséquences si je réagis aussi violemment que mon mari. | Open Subtitles | لكنني أخشى مما قد يحدث إن اتخدت موقفاً مماثلاً لزوجي |
Je suis désolé, mais j'ai peur qu'il soit trop tard. J'ai un pouls. | Open Subtitles | أنا آسف، لكنني أخشى بأنك متأخرٌ جداً هناك نبض |
Merci pour votre hospitalité, mais j'ai peur de devoir y aller. | Open Subtitles | شكرًا لحسن ضيافتك، لكنني أخشى أن عليّ الذهاب. |
Je pourrais vous montrer la bonne direction, mais j'ai peur que cela vous prenne du temps pour repartir. | Open Subtitles | يمكننيارشادكماللطريقالصحيح, لكنني أخشى أن هذا سيستغرق بعض الوقت للعودة |
Au fait comment va Orlin? Son état est stabilisé mais j'ai peur que les dégâts ne soient irréversibles. | Open Subtitles | حالته مستقرة لكنني أخشى أنّ الضرر قد حصل |
Désolée, mais j'ai peur de pas pouvoir te garder à ton poste actuel. | Open Subtitles | وأنا آسفه , لكنني أخشى أنني لن أستطيع أن أبقيك في وظيفتك الحالية |
Peut-être, mais j'ai peur que la tienne à présent ne tienne qu'à un fil. | Open Subtitles | ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن |
mais j'ai peur que ça ne marche pas. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لن ينجح عم تتحدث؟ |
mais j'ai peur d'avoir toujours été... un gars qui n'aime qu'une âme à la fois. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنني لطالما كنت... مخلصاً في علاقاتي. |
Mais j'ai bien peur qu'il ne puisse pas vous parler. Il... se repose. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
Mais j'ai bien peur de ne pas bien vous le rendre. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنني لن أستطيع مكافأتك على إهتمامك |
Mais j'ai bien peur que vous soyez tous les deux libérés. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه سيتم إطلاق سراحكما. |
Chéri, je t'aime et je t'adore Mais je crains de n'être rien pour toi | Open Subtitles | حبيبته أنا أحبك ، أعتقد أن العالم واحد منكم ، لكنني أخشى كنت لا تهتم لي |
Mais je crains que la voie que vous avez choisie ne soit pas simple. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنّ الطريق الذي اخترتها... لن تكون سهلة |
Mais je crains que, dans votre empressement, il y a un malentendu. | Open Subtitles | لكنني أخشى بأن عجلتك أساءت الفهم |