ويكيبيديا

    "لكنني هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais je suis là
        
    • mais je suis ici
        
    Mais je suis là pour vous dire que cet endroit n'existe plus. Open Subtitles لكنني هنا كي أخبركم، ذلك المكان غير موجود بعد الآن
    C'est pas un appel habituel Mais je suis là pour aider. Open Subtitles حسناً ليس الإتصال المعتاد لكنني هنا للمساعدة
    Cela t'a seulement pris 5 ans, Mais je suis là bébé. Open Subtitles استغرقك الأمر أربع سنين, لكنني هنا, يا حبيبتي
    mais je suis ici pour te payer quelque chose que je n'avais pas payé. Open Subtitles . لكنني هنا لأدفع لك شيئاً لم ادفع مقابله حتى الأن
    Je sais que vous avez du mal à me croire, mais je suis ici parce que vous voulez que je le sois. Open Subtitles لكنني هنا فقط لأنكِ ترغبين بأن أكون هنا.
    Vous êtes peut-être le cuisinier mais je suis ici pour m'assurer que ce que vous mettez dans les assiettes des gens est conforme aux exigences nutritionnelles qui promeuvent un style de vie sain. Open Subtitles ربما أنك الطاهي لكنني هنا لتأكيد أن ما تضعه على طبق المرضى
    Parce que, mon ami, tu m'as amené ici alors que je n'avais pas envie de venir Mais je suis là. Open Subtitles لأنك أحضرتني هنا يا صديقي و لم أكن أريد أن آتي حقاً لكنني هنا الآن
    Des problèmes à la maison, Mais je suis là. Open Subtitles على الشأن المحلي منكسر عاطفيًا بعض الشيء لكنني هنا
    Mais je suis là et il faut qu'on parle. Open Subtitles و لكنني هنا الآن و يجب أن نتحدث
    - Mais je suis là maintenant. - Et j'étais en quelque sorte soulagé. Open Subtitles نعم لكنني هنا الأن - وانا نوعا ما مرتاح -
    Mais je suis là pour vous donner votre ticket d'or. Open Subtitles لكنني هنا لمنحك تذكرتك الذهبية اللعينة.
    Mais je suis là, si t'as envie de parler. Open Subtitles لكنني هنا لو أردت التحدث أعرف أنك حزين
    - Jake, tu ne me croiras pas, j'imagine, Mais je suis là pour t'aider. Open Subtitles -جاك ربما لن تصدق هذا لكنني هنا لمساعدتك
    Je sais que tu as eu peur aujourd'hui,Mais je suis là. Open Subtitles أعلم أن اليوم أخافكِ، لكنني هنا.
    Je ne suis pas fier de ce que j'ai fait, Mais je suis là maintenant. Open Subtitles انا لست فخورا بما فعلت لكنني هنا الان
    mais je suis ici parce que vous voulez des réponses à des questions que vous ne vous êtes même pas encore posées. Open Subtitles . و لكنني هنا لأنك تُريدين الإجابة علي أسئلة . لم تُصادفيها بعد . الأن , أهذا لا يُهمك ؟
    mais je suis ici, et je vais faire de mon mieux pour m'occuper de vous aujourd'hui. Open Subtitles لكنني هنا وسوف أفعل ما بوسعي لأهتم بكم اليوم
    mais je suis ici pour vous dire que tout va bien, tout est bon, et que le nouvel arrivage sera là très bientôt. Open Subtitles لكنني هنا لأخبركم أن كل شيء بخير والشحنة الجديدة سوف تصل قريباً
    Je suis désolé vu des circonstances, mais je suis ici pour l'orchidée. Open Subtitles أعتذر عن هذه الظروف لكنني هنا بصدد زهرة الأوركيد
    mais je suis ici et ici, c'est bien. - Salut. Open Subtitles لكنني هنا الآن , و هذا المكان جيد مرحباً
    mais je suis ici, je règle ça avec toi, et je règle ta dépendance. Open Subtitles , لكنني هنا اتعامل معك و اتعامل مع ادمانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد