Bien sûr que je le veux, Mais pas si ça coûte son âme à mon fils. | Open Subtitles | أرغب بذلك، لكنْ ليس إذا كلّف الأمر روح ابني |
Tu n'es pas très remarquable. Tu es intelligent, Mais pas génial. Tu fais de la magie, mais rien de spécial. | Open Subtitles | أنتَ لست مميزاً ، أنت ذكي لكنّك لست عبقرياً تقوم بأداء السحر و لكنْ ليس المميز منّه. |
Il y aura un prix terrible à payer, Mais pas en or. | Open Subtitles | سيكون هناك ثمن رهيب تدفعه لكنْ ليس ذهباً |
Mais pas ce soir, un soir où il devrait être plus reconnaissant que jamais. | Open Subtitles | لكنْ ليس في هذه الليلة التي يفترض أنّه أكثر امتناناً على الإطلاق |
Je sacrifierais ma propre vie, Mais pas une vie avec toi. | Open Subtitles | أنا مستعدّ للتضحية بحياتي لكنْ ليس بحياتي معكِ |
Mais pas par ta main ou par vengeance. | Open Subtitles | لكنْ ليس على يدَيكِ. و ليس بدافع الانتقام. |
J'ai trouvé des éléments, Mais pas tout. | Open Subtitles | وجدتُ معلوماتٍ متفرّقة، لكنْ ليس كلّ شيء. |
Près, Mais pas assez près. | Open Subtitles | اقتربتِ، لكنْ ليس كفاية |
Mais pas assez pour me faire confiance. | Open Subtitles | لكنْ ليس بما يكفي لتثق بي، صحيح؟ |
Mais pas autant que que je l'ai été autrefois. | Open Subtitles | لكنْ ليس بالقدر الذي كنتُه سابقاً |
Mais pas à cause d'un éclat de poterie. | Open Subtitles | لكنْ ليس من شظية فُخّارية. |
Zelena est dehors. C'est ce qui compte, Mais pas autant qu'Emma. | Open Subtitles | (زيلينا) طليقة، وهذا هو المهمّ لكنْ ليس بقدر أهمّيّة (إيمّا) |
Mais pas toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكنْ ليس هذا ما تخشاه أليس كذلك (رامبل)؟ |
Mais pas pour longtemps. | Open Subtitles | لكنْ ليس لوقتٍ طويل |
"Jim est un homme bon", et c'est bien qu'il veuille prendre soin de sa famille, Mais pas en braconnant. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،إنّ (جيم) رجلٌ صالح {\fnAdobe Arabic}،ولا عيبَ في ابتغائه لإعالة أسرته لكنْ ليس من صيد ما للغير، فهُو خطيرٌ للغاية. |
C'est vrai. Mais pas à mes dépens. | Open Subtitles | -صحيح، لكنْ ليس على حسابي |
Bien sûr que si, Mais pas comme ça. | Open Subtitles | -طبعاً، لكنْ ليس بهذا الشكل |
Tu peux avoir tout ce que tu veux, Mais pas si tu te caches toujours derrière Emma et ma pauvre moitié... toujours à gérer leurs problèmes, mais qui n'a jamais pris de vraies décisions. | Open Subtitles | لكنْ ليس في حال بقيت مختبئاً دائماً خلف (إيمّا) ونصفي الأقلّ شأناً... اللتين تتعاطيان دائماً مع مشاكلهما دون اتّخاذ أيّ قرارات فعليّة |
Mais pas avec moi. | Open Subtitles | لكنْ ليس معي |
Mais pas de cela. | Open Subtitles | لكنْ ليس هذا |