ويكيبيديا

    "لكن إنها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mais c'est
        
    Je regrette ma famille et tout, bien sûr, mais... c'est juste les petits riens. Open Subtitles أعني , أفتقد لعائلتي وأموراً تافة بالطبع لكن , إنها أموراً صغيرة
    J'avais 9 ans, mais c'est comme le vélo. Open Subtitles كنت بعمر التاسعة، لكن إنها أشبه بقيادة دراجة
    Hé, je sais que ton coeur est à la bonne place ici, mais c'est leur bal de terminale, donc laisse-les s'amuser un peu. Open Subtitles انت، أعلم ان نواياك علي حق هنا لكن إنها حفلة تخرجهم، لذا إتركيهم يستمتعون بوقتهم
    Non seulement c'est risqué, mais c'est irresponsable, ça n'a aucun sens. Open Subtitles إنه ليس فقط محفوف بالمخاطر لكن إنها غير مسؤولة مالياً وليس منطقياً على الإطلاق.
    Non non, mais c'est vraiment beaucoup d'argent et je veux être sûr que nous soyons absolument certain à propos de cet endroit. Open Subtitles كلا , لا لكن إنها دفعة كبيرة حقاً و أريد التأكد بأننا متأكدون تماما من هذا المكان
    Je comprends que ce n'est probablement pas la réponse que tu voulais entendre, mais c'est la seule réponse que tu auras. Open Subtitles أفهم أنه من المحتمل أن هذه ليست الإجابة التي تريدين سماعها لكن إنها الرد الوحيد الذي ستحصلين عليه
    mais c'est un porte-bonheur et on dirait que vous en aurez besoin. Open Subtitles لكن إنها لأجل الحظ الجيد، ويبدو أنكم ستحتاجانه.
    Je sais que ce n'est pas toute la somme, mais c'est certainement un début. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس كل شيء، لكن إنها بالتأكيد بداية.
    Oui, mais c'est pas un vaisseau. Open Subtitles -قبل أن يُصبح الوضع جنونياً؟ -بالطبع، لكن .. إنها ليست سفينة
    Non, mais... c'est ce que souhaiterait ma mére. Open Subtitles كلا, لكن إنها امنية أمي العظيمة
    Elle est mauvaise, mais c'est toujours ça. Open Subtitles و ليست جيدة لكن إنها على الأقل فكرة
    mais c'est ma petite fille. Open Subtitles لكن إنها إبنتي الصغيره
    Vous êtes un bon scientifique, mais c'est la guerre. Open Subtitles "أنت عالم بارع جيد يا "مالوكي لكن إنها الحرب
    mais c'est sa photo. Open Subtitles لكن إنها صورتها
    mais c'est la vie d'un homme. Open Subtitles .لكن إنها حياةُ شخص
    mais c'est ton bal de dernière année. Open Subtitles لكن إنها ليلة إحتفالك بالتخرج
    Vous devez être prudents, mais c'est bien moi, John. Open Subtitles عليك أن تكون حذرا لكن إنها أنا في الواقع يا (جون)
    Ca n'a p't'être pas beaucoup de sens, mais c'est... Open Subtitles لربما ذلك لا يبدو عقلانيا، لكن إنها...
    Mais ... c'est mon espace. Open Subtitles لكن إنها منطقتي
    Nicki est une dure à cuire, mais c'est Margie. Open Subtitles ـ (نيكي) مصيبةً , لكن إنها (مارجي) ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد