ويكيبيديا

    "لكن شكراً لكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais merci
        
    • merci quand même
        
    C'était de l'instinct, Mais merci de me rappeler pourquoi je fais ça et de m'aider à améliorer mon expérience. Open Subtitles كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر ولمُساعدتي
    Vous voulez me pousser à accepter l'accord, Mais merci. Open Subtitles أعلم أنك فعلتِ هذا فقط لتقنعَني أن أقبل الاتفاق لكن شكراً لكِ
    Ça nous a pris un an pour économiser pour ce voyage, Mais merci. Open Subtitles اوو لقد اخد منا عام الأدخار لهده الرحلة لكن شكراً لكِ
    Je ne vois toujours pas pourquoi vous postulez, Mais merci, on vous tiendra au courant ! Open Subtitles مجدداً، لا أعرف لم قمتِ بالمقابلة لهذه الوظيقة لكن شكراً لكِ وسنبقِ سيرتكِ الذاتية في ملف
    Merci. Je sais que ça n'est pas vrai Mais merci quand même. Open Subtitles شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال.
    Même si tu l'as trop bien faite, à mon avis, Mais merci. Open Subtitles على الرغم لو إنكِ إستعنتي بي لكنتِ بنيّتيه أفضل قليلاً ، لكن شكراً لكِ
    Mais merci de cette image si nette, si indélébile des activités de mon mari. Open Subtitles لكن شكراً لكِ لتوضيح الصورة بشكل جيد الصورة التي لن تمحى لنشاطات زوجي
    Elle n'est pas un chien, Mais merci. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست كلبة ، لكن شكراً لكِ
    Pas besoin. Mais merci. Open Subtitles لستِ في حاجة لذلك ، لكن شكراً لكِ
    C'est bon. Je gère. Mais merci. Open Subtitles لا بأس، تدبرت أمري، لكن شكراً لكِ
    Oh, non. Mais merci. C'est très gentil. Open Subtitles كلا , لكن شكراً لكِ , هذا لطفٌ منك
    Je ne vois pas comment c'est possible Mais merci. Open Subtitles لا أرى كيف أن ذلك ممكن، لكن شكراً لكِ.
    Je ne sais pas ce que t'as foutu, Mais merci. Open Subtitles ,لا أعلم ما الذي قمتِ به لكن شكراً لكِ
    Tout de suite, je peux pas, Mais merci. Open Subtitles أتعلمين، لا أستطيع الآن، لكن شكراً لكِ.
    Je sais que vous comprenez sans doute pas... mais... merci. Open Subtitles اسمعي , أنا أعلم بأنّك ربّما لن تفهمي شيئاً ... و لكن شكراً لكِ
    Non, Mais merci. Open Subtitles لا، لكن شكراً لكِ
    Je ferai attention, Mais merci. Open Subtitles سأتولى ذلك ، لكن شكراً لكِ
    Je préfère être seule, Mais merci. Open Subtitles لوحدي أعتقد، لكن شكراً لكِ
    Mais merci d'avoir essayé. Open Subtitles لكن شكراً لكِ للمحاولة
    - Non, merci quand même, Mme Garcia. Open Subtitles -كلاّ , لكن شكراً لكِ يا سيدة (غارسيا )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد