ويكيبيديا

    "لكن في البداية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais d'abord
        
    • Mais tout d'abord
        
    Mais d'abord, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. Open Subtitles لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Je vais m'expliquer, Mais d'abord, vous devez aller dans une pièce sûre de votre maison. Open Subtitles لكن في البداية أريد منك العثور على غرفة آمنة في منزلك
    J'ai une annonce à faire, Mais d'abord, je voudrais dire 2 ou 3 choses. Open Subtitles لدي خبر لكن في البداية اود ان اقول بعض الأشياء
    Mais d'abord j'ai besoin de... savoir ce qui se passe... après... Open Subtitles لكن في البداية اريد ان اعلم ماذا يحصل تعلم ماذا يحصل التالي ..
    Mais tout d'abord, nous devons voir s'il y a toujours de l'engagement pour notre mission. Open Subtitles لكن في البداية يجب أن نرى أذا كان لايزالُ هُناكَ ألتزام تجاه مهمتنا
    - Mais d'abord je parle à Fiona. - Arrête de perdre du temps. Open Subtitles لكن في البداية سأتكلم مع فيونا توقف عن تضييع وقتي
    Très bien, je vais essayer, Mais d'abord... Open Subtitles حسناً , حسناً سوف أحاول لكن في البداية يجب أن تضع سيفك جانباً
    Mais d'abord, nous montrerez-vous quelques mouvements ? Open Subtitles لكن في البداية نريد أن نرى شيئاً من حركاتك
    Bien sûr, vous pouvez aller à Leela bhabhi , Mais d'abord nous dire quelque chose ... Open Subtitles عليك الذهاب فعلا لزوجتك ليلا ، لكن في البداية أخبرنا
    Mais d'abord tu dois apprendre à voir plus grand. Open Subtitles لكن في البداية يجب أن . تتعلم التفكير بشكل أكبر
    Ta mère et moi allons la laver, Mais d'abord, tu vas nettoyer ce qu'elle a fait. Open Subtitles أنا وأمك سنغسلها, لكن في البداية سوف تقوم بتنظيف فضلاتها
    Je lui dirai la vérité, Mais d'abord, je dois la revoir, être moi-même. Open Subtitles سوف أخبرها بالحقيقة لكن في البداية أحتاج لقضاء وقت معها على طبيعتي
    Ce ne sont que des rêves, Mais d'abord ce fut Teyla, ensuite moi. Open Subtitles لكن في البداية تايلا, وعندما أتت لرؤيتي رأيت أيضا حلما
    Mais d'abord, Aneka et moi devons parler seuls, un moment. Open Subtitles لكن في البداية, أنا و أنيكا بحاجة لبعض الوقت لوحدنا
    Mais d'abord mon client souhaite faire une déclaration si vous êtes d'accord. Open Subtitles لكن في البداية ... موكلي لديه تصريح يريد تقديمه اذا لم يكن لديك مانع
    Mais d'abord, vous devez poser votre arme. Open Subtitles لكن في البداية عليك أن تنزل المسدس
    Mais d'abord, nous faisons une halte. Open Subtitles لكن في البداية ، سنتوقف
    Tu veux que Tom s'occupe de Mike pour que Mark puisse le torturer ou le tuer, Mais d'abord, tu dois faire quelque chose pour moi. Open Subtitles تريدون من (توم) أن يقدم أليكم (مايك) حتى يقوم (مارك) بتعذيبه و قتله لكن في البداية يجب أن تقوموا بعمل أمر من أجلي
    Mais tout d'abord, il faut signer cet accord. Open Subtitles و لكن في البداية لابد لهذا ان ينجح
    Mais tout d'abord, tu dois répondre à une question. Open Subtitles لكن في البداية ، أريدك... أن تجيب على سؤالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد