J'allais dire que tu as manqué la moitié du film, mais c'était il y'a 20 minutes. | Open Subtitles | كنت سأقول أنكِ فوّت مشاهدة نصف الفيلم لكن كان ذلك قبل 20 دقيقة |
mais c'était avant que tu me vois dans ce super costume. | Open Subtitles | لكن, كان ذلك قبل أن تشاهديني بهذه البدلة المغرية |
Je ne veux pas me vanter, mais c'était super romantique. | Open Subtitles | لا اريد ازعاجكم بالموضوع لكن كان ذلك رومانسيا جدا |
Honnêtement, Maman, j'ai essayé de faire au mieux, mais c'était sans espoir. | Open Subtitles | بصراحة يا أمي، لقد بذلت قصارى جهدي، لكن كان ذلك بلا فائدة. |
Je ne sais pas où j'étais, mais c'était beau et paisible. | Open Subtitles | لا أعلم أين كُنت لكن كان ذلك جميلا و هادئا |
Enfin, j'ai été en désintox 2 ou 3 fois, mais c'était juste des congés payés. | Open Subtitles | دخلتُ في مراكز أعادة التأهيل لبضعة مرات لكن كان ذلك من أجل العطل المدفوعة الأجر فقط |
mais c'était juste pour dégager ma tête de son aisselle. | Open Subtitles | لكن كان ذلك مجرد حيلة لأفلت رأسي من تحت إبطه. |
Je voulais pas te réveiller quand je suis parti mais c'était plutôt impressionnant hier soir. | Open Subtitles | إذن لمْ أرد مُضايقتكِ عندما غادرتُ، لكن كان ذلك مُذهلاً جداً الليلة الماضية. |
mais c'était avant qu'on réalise que vous les russes, etes des canailles. | Open Subtitles | لكن كان ذلك قبل أدراكنا بأنّكم أيهـا الروس أوغاد |
En 1 ... Je ne sais pas combien de fois je me suis branlé mais c'était souvent. | Open Subtitles | أولا أنا لا أتذكر كم كانوا يهددونى لكن كان ذلك كثيرا |
J'ai goûté à quelques doigts, mais c'était dégueulasse. | Open Subtitles | في الواقع لقد حاولت أكل اصبعين لكن كان ذلك مقرفاً |
On l'a ramené et on a essayé de l'aider, mais c'était trop tard. | Open Subtitles | أحضرناها إلى هنا , و حاولنا مساعدتها و لكن كان ذلك متأخراً |
Eh bien, peut-être maintenant et après, mais c'était il y a longtemps. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بين الفينة والأخرى، لكن كان ذلك مُنذ زمنٍ طويل. |
J'ai pensé que vous pourriez jeter un œil avant qu'on emballe la scène, mais c'était avant que je sache que vous étiez mourant. | Open Subtitles | اعتقدت انك يجب ان تلقي نظرة قبل ان نغلق موقع الجريمة لكن كان ذلك قبل ان اعرف انك تموت |
Désolé, mais c'était pour éviter de nous indemniser. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا و لكن كان ذلك ليتجنب القطع |
J'ai pas reconnu la chanson mais c'était super. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا كانت تلك الاغنية لكن كان ذلك رائعاً |
Je ne veux pas que tu croies que j'utilise la violence pour impressionner les filles, mais c'était un peu pour toi. | Open Subtitles | لا اريدك أن تعتقدي أنني من النوع الذي يحاول إثارة إعجاب الفتيات بالعنف, لكن كان ذلك من اجلك |
Je lui ai fait un massage cardiaque jusqu'à ce que les secours arrivent, mais c'était trop tard. | Open Subtitles | حتى وصل المسعفون لكن كان ذلك متأخراً جداً |
Je sais que t'aimes pas quand je revois les vidéos des matchs, mais c'était pour le montage des moments forts. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهين الأمر عندما أراجع أشرطة الفيديو، لكن كان ذلك لأجل إعداد الشريط الأفضل |
Mais ce fut la meilleure décision que nous ayons prise dans nos vies. | Open Subtitles | لكن كان ذلك أفضل قراراً إتخذناه من أجل حياتنا |