ويكيبيديا

    "لكن كان لديه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mais il avait
        
    • Mais il a
        
    Le type portait une cagoule de ski, mais il avait une cicatrice sur la paume droite. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    mais il avait beaucoup à dire sur un autre sujet. Open Subtitles لكن كان لديه الكثير ليقوله بخصوص موضوع آخر
    "Un accident", a-t-il dit, mais il avait un de ces regards. Open Subtitles و قال أنها حادثة، و لكن كان لديه تلك النظرة في عينيه.
    Alors, j'ai cherché mon père. mais il avait une nouvelle famille. Il a voulu m'acheter pour que je parte. Open Subtitles لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    J'ai inventé pour les 15 ans Mais il a un penchant pour les jeunes escorts qui a aidé le mensonge. Open Subtitles جزء سن ال15 أنا إخترعته و لكن كان لديه ميل إلى العشيقات الصغار هذا ساعد في الكذبة
    Henry me volait, mais il avait tant d'autres choses à payer. Open Subtitles هنري كان يسرق مني, للتأكد, لكن كان لديه أكثر من ذلك بكثير ليدفع ثمنه.
    mais il avait une sorte de casquette tricotée à la main. Open Subtitles كلا , لكن كان لديه نوع من الخوذ بيده
    Il n'y a pas de traces du tribunal, et son avocat est mort, mais il avait presque un million de dollars en possession quand il est mort. Open Subtitles وليس هناك سجلات على الوصية , والمحامي متوفي لكن كان لديه حوالي مليون دولار ممتلكات وقت الوفاة
    mais il avait l'intuition que vous essayeriez de contacter la presse locale. Open Subtitles لكن كان لديه إحساس أنكِ ستكونين مع الصحافة المحلية
    mais il avait 12 pointes métalliques plantées dans la colonne et le niveau d'activité cérébrale d'une tomate commune. Open Subtitles و لكن كان لديه 12 ابر حديدية مدخلة في نخاعه و عمل الدماغ كان بمستوى طماطم معقدة
    Et j'allais lui dire de s'en aller, mais il avait un mandat. Open Subtitles وانا كنت على وشك ان اقول له ان يخرج لكن كان لديه امر تفتيش
    mais il avait autre chose en tête. Open Subtitles لكن كان لديه شيء آخر في الاعتبار.
    J'ai appelé Ivan, mais il avait un anniversaire. Open Subtitles لقد حاول ايفان ، لكن كان لديه عيد ميلاد
    mais il avait de puissants amis. Open Subtitles وقتلته، لكن كان لديه أصدقاءً أقوياء في الظلال...
    mais il avait des trucs de papa à faire, alors Le Chuck est là. Open Subtitles لكن كان لديه أمور أبويه ليتمها لذلك تدخل الـ(تشاك)
    mais il avait beaucoup à dire à propos du mariage parfait des Dunlears. Open Subtitles لكن كان لديه الكثير ليقوله بشأن زواج آل (دونلير) المثالي
    Hé Beckett, aucune adresse actuelle pour Benjamin Wade, mais il avait un appartement dans le Bronx avant d'être envoyé en prison. Open Subtitles يا (بيكيت)، ليس لديّ عنوان حالي لـ(بنجامين وايد)، لكن كان لديه شقة في (البرونكس) قبل أن يُرسل للسجن.
    mais il avait un faible pour vous deux... Open Subtitles لكن كان لديه نقطة ضعف بسببكما
    La police de Falls Church avait un suspect, Mais il a un alibi. Open Subtitles شرطة فولز تشيرش لديها المشتبه به لكن كان لديه عذر
    Mais il a eu ce don, vous voyez, et il a utilisé ce cadeau pour rendre son monde plus beau. Open Subtitles لكن كان لديه موهبة, كما ترين, و إستغل هذه الموهبة ليجعل عالمه جميلاً
    Bien. Très calme. Mais il a un bon professeur. Open Subtitles جيد ، متألف جداً و لكن كان لديه معلم جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد