Écoute, je pensais à toute cette histoire et à combien c'est génial, mais tout arrive si vite, et j'ai peur que tu penses que c'est trop vite. | Open Subtitles | كنت افكر في كل شيء وكيف هو رائع لكن كل شيء يحدث بسرعة وكنت خائفاً ربما انتِ ايضاً تفكرين انه يحدث بسرعة |
Nous avons eu un certain trouble, mais tout est sous contrôle. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة. |
mais tout ce qu'on fait. Tout ce qu'on entnepnend. Est un peu un mensonge. | Open Subtitles | لكن كل شيء نفعله ،كل خطه نرسمها هوا نوع من الكذب |
mais tout, ici, est ordonné à un objectif incontournable : l'Afrique, à terme, doit battre monnaie. | UN | لكن كل شيء موجه هنا نحو هدف حاسم الأهمية ألا وهو ضرورة أن تكون أفريقيا قادرة على إصدار عملتها. |
- Les gars, j'apprécie votre inquiétude, mais tout va bien. | Open Subtitles | انا اقدر قلقكم لكن كل شيء يبدو عظيماً |
mais tout va bien car maintenant je sais que l'on n'est pas parfait et qu'il faut pas chercher à l'être. | Open Subtitles | وهذا لا بأس، لأنك كذلك. لكن كل شيء على ما يرام، لأننا الآن بتنا نعرف |
Probable, mais tout ce que nous avons essayé était un buste. | Open Subtitles | كلام منطقي، و لكن كل شيء حاولنا التفكير به لم ينجح |
Je vais m'arrêter pour avoir une petite discussion avec ma mère sur la communication d'abord, mais tout va bien. | Open Subtitles | سأمر على أمي وأتحدث معها قليلا عن التواصل أولا لكن كل شيء جيد |
Ils opèrent encore sur lui, mais tout va bien. | Open Subtitles | لا يزالون يعملون عليه , لكن كل شيء على ما يُرام |
On jouait au chat perché et tout ça. mais tout a changé. | Open Subtitles | اعتدن لعب اللمس سوياً لكن كل شيء مختلف الآن |
Rien n'a changé, mais tout a l'air différent. | Open Subtitles | ، أعلم أنه لم يتغير شيء لكن كل شيء يبدو مختلفاً تماماً بالنسبة لي الآن |
Je n'ai pas osé demander, mais tout s'accélère. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن أسألك لكن كل شيء يجري بسرعة الآن، لذا يجب أن أسألك. |
J'ai écrit ce livre pour pouvoir enfin avancer dans ma vie, mais tout ce que tu as dit sur pourquoi l'auteur X devrait dire la vérité, est logique. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الكتاب كي أمضي بحياتي ، لكن كل شيء قلتيه عن كيف أن الكاتبة المجهولة . يجب أن تعترف كان معقولاً |
et je sais que tout était complètement sans dessus-dessous avant, mais tout va bien maintenant. | Open Subtitles | و أعلم بأن كل شيء كان فوضى عارمة لكن كل شيء على مايرام الآن هل |
Quelques problèmes d'identification, mais tout suit son cours. | Open Subtitles | كان هنالك مشكلة تعرف على الجثث لكن كل شيء يسير كما خطط له |
Tu dois être un peu perdue, mais tout va bien se passer. | Open Subtitles | أعلم أنك ستكونين مشوشة الآن، لكن كل شيء سيكون بخير |
mais tout le reste est sur des disques dur ce n'est connecté à rien d'autre | Open Subtitles | لكن كل شيء آخر على الأقــراص الـصلبة وهم ليسوا مُتصلين بأي شيء آخــر. |
Mais, tout ce que j'ai fait et que je fais, a été pour garder cette famille en sécurité. | Open Subtitles | لكن كل شيء أفعله وكل شيء فعلته هو لإبقاء هذه العائلة بأمان |
Désolé je suis encore en retard, mais tout est là. | Open Subtitles | المعذرة ، لقد تأخرت ثانياً ، لكن كل شيء هنا |
Je ne sais pas comment lui dire ce qu'il s'est passé, Mais c'est fait. | Open Subtitles | لاأعرف كيف سأشرح لها ماذا حدث للطفل لكن كل شيء انتهى |
Qui a aussi un réseau de secours, mais rien n'a fonctionné. | Open Subtitles | والنسخ الاحتياطية لديها نسخاً ايضاً لكن كل شيء اخترب |