ويكيبيديا

    "لكن كيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais comment
        
    • - Comment
        
    • Et comment
        
    • Comment tu
        
    • Comment le
        
    • Comment l'
        
    • Mais en quoi
        
    • Comment est-ce
        
    • Comment je
        
    Par ailleurs, un parapluie nucléaire a été mentionné dans les discussions sur le désarmement nucléaire, Mais comment ceci s'applique-t-il aux garanties de sécurité négatives? UN :: وأشير أيضاً إلى مظلة نووية في سياق المناقشات حول نزع السلاح النووي، لكن كيف ينطبق ذلك على ضمانات الأمن السلبية؟
    Mais comment on pourrait faire un tour sans voiture ou vêtements. Open Subtitles لكن كيف سنخرج من هنا بدون ملابس أو سيارة؟
    Mais comment savez-vous que la jeune fille était censé être dans la voiture ? Open Subtitles لكن كيف عرفت أنه من المفترض أن تكون الفتاة في السيارة؟
    Les auxiliaires médicaux disent que je devrais aller bien Mais comment peux-tu être sûr ? Open Subtitles المسعفين قالو أني سأكون بخير لكن كيف يمكن أن يكونو متأكدين ؟
    Mais comment expliques-tu les appels des deux autres maris décédés ? Open Subtitles أجل، لكن كيف تفسر المكالمات من زوجين آخرين متوفيين
    Mais comment les gros chiens font pour dormir la nuit ? Open Subtitles لكن كيف تستطيع الكلاب الكبيرة النوم في الليل ؟
    Oui, Mais comment on le cracke si la cyber police n'a pas pu ? Open Subtitles أجل، لكن كيف سنخترقه إذا لم يستطع شخص تقني فعلها ؟
    Ne le prenez pas mal, mais... comment un tas de machines pourrait faire ça? Open Subtitles بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟
    J'aimerais pouvoir te faire me pardonner mais... Comment le pourrais-tu? Open Subtitles ..ليتني أستطيع نيل مسامحتك لكن كيف يمكنني ذلك؟
    Mais comment peut-il conquérir le monde avec un estomac vide? Open Subtitles لكن كيف لك بالتغلب على العالم بأمعاء فارغة؟
    Parce que mes amis ont payé mon voyage. C'est sans espoir Mais comment refuser ? Open Subtitles لان اصدقائي دفعوا لرحلتي انه امل لا امل منه لكن كيف ارفضه
    M. Le préfet? C'est une stratégie admirable mais... Comment le noyer sans savoir où le trouver? Open Subtitles أيها القائد، هذا جيد و لكن كيف ستغرق الوحش و أنت لم تجده؟
    Mais comment pouvez-vous l'accuser de voler quelque chose de valeur ? Open Subtitles لكن كيف لكِ ان تتهميها بسرقة شيءٌ قُيض بالمال؟
    Mais comment la faire rester Si elle ne veut pas écouter Open Subtitles لكن كيف يمكنكن أن تجعلنها تبقى لتستمع لما تقولنه؟
    Ouais, Mais comment pourrait-elle se déplacer à travers 100 miroirs différents? Open Subtitles لكن كيف باستطاعتها أن تتحرك خلال عدة مرايا ؟
    Mais comment on peut choisir cette spécialité en majeure ? Open Subtitles أجل، لكن كيف يختار المرء هذا الفرع العلمي كتخصص؟
    C'est bien, Mais comment allons-nous traverser les parpaings ? Open Subtitles حسناً، كلّ ذلك رائع، لكن كيف سنتجاوز حجر اسمنتي؟
    Je déteste être le porteur de mauvaises questions, Mais comment, au nom de l'acier tressé renforcé, allons-nous couper le câble ? Open Subtitles أنا أكره أن أكون من يحمل الأسئلة السيئة لكن كيف بشأن الفلاذ المقوى المضفر هل نحن سنقوم بقطع الكبل؟
    Mais comment le chef d'une agence d'espionnage a été victime d'un virus informatique? Open Subtitles حسنًا لكن كيف يمكن لرئيسة صعبة المراس لوكالة تجسس تقع ضحية لفيروس كمبيوتر ؟
    - Quelqu'un a dû pirater le réseau. - Comment avez-vous survécu ? Open Subtitles أفضّل توقّع، أن شخصاً ما قد دمّر الشبكة، لكن كيف نجوتم؟
    Et comment le puis-je si mes ministres complotent et me cachent la vérité ? Open Subtitles لكن كيف لي أن أفعل ذلك فيما وزرائي يكذبون ويتآمرون ويخفون الحقائق عني؟
    Même si tu casses les chaînes, Comment tu crois que tu vas sortir d'ici ? Open Subtitles بإمكانك كسر الأغلال، لكن كيف بظنك سنخرج من هنا؟
    Fantastique ! Mais comment l'avez-vous apporté ? ASSIEGES 2/2 Fantastique ! Open Subtitles رائع لكن كيف ستحضر الزى بى إم إلى هنا
    Mais en quoi gâcher ses plans la rallie aux vôtres ? Open Subtitles لكن كيف لإفساد مخططاتها أن يجعلها توافق على مخططاتكَ؟
    Mais comment est-ce possible quand ton adversaire est... toi ? Open Subtitles و لكن كيف ستفعل ذلك عندما يكون خصمك هو أنت؟
    Mais comment je dois convaincre les associés principaux de sortir l'argent de leur poche ? Open Subtitles و لكن كيف بحق الجحيم من المفترض أن أقنع كبار الشركاء أن آخذ أموالهم من جيوبهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد