ويكيبيديا

    "لكن من يعرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais qui sait
        
    Ou tu peux le laisser pourrir en taule, Mais qui sait ce qu'il pourrait dire pour échapper à une longue peine ? Open Subtitles أو يمكنك تركه يتعفن في السجن و لكن من يعرف بمن سيشي لتفادي عقوبة طويلة الأمد؟
    Non, plus sérieusement, fiston, je sais que tous les enfants croient que leur père est invincible et je le suis presque, Mais qui sait ? Open Subtitles ملاحظة أكثر جدية يا بُني أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟
    Eh bien, j'allais dire oeuf, Mais qui sait ce que c'est bon sang. Open Subtitles حسناً، كنت سأقول بيض، لكن من يعرف ما هذا بحق الجحيم
    - Je... Je le veux. - Vous dîtes ça maintenant Mais qui sait ce que vous ressentirez demain. Open Subtitles أريد هذا - تقولين هذا الأن، لكن من يعرف -
    - On n'a qu'à en parler ce soir, Mais qui sait si tu vas rentrer ? Open Subtitles -أود أن أقول لنتحدّث عنه اللّيلة ، لكن من يعرف إن كنت حتى ستعود للبيت؟
    Je ne retiendrais pas mon souffle, Mais qui sait ? Open Subtitles انا لن احبس انفاسي لكن من يعرف
    Mais qui sait combien d'autres sont à venir? Open Subtitles لكن من يعرف كم سيصل عددهم؟
    J'espère 50%, Mais qui sait ? Open Subtitles أتمنى أن يكون 50 % لكن من يعرف ؟
    Mais qui sait ? Open Subtitles . لكن من يعرف ؟
    Mais qui sait ? Open Subtitles لكن من يعرف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد