| Malheureusement votre piscine va devoir disparaître. | Open Subtitles | أجل، للآسف سيتوّجب عليكِ إزالة مسبحكِ المنفصل |
| Malheureusement, tu as attaqué une femme dont le petit ami te cherchera pour se venger. | Open Subtitles | الآن , للآسف لقد هاجمت إمرأة والتي سيأتي خليلها بلا شك بحثا عن الإنتقام |
| Malheureusement, on va devoir creuser un peu plus profondément. | Open Subtitles | للآسف,لأحصل على ما أريد سيتوجب علي البحث أعمق قليلاً في وعيك |
| Mais Hélas, le malin vent du nord avait d'autres projets. | Open Subtitles | للآسف ، رياح شمالية خادعة جائت لتساعد خططها |
| Dommage que le seul à pouvoir le prouver soit mort. | Open Subtitles | للآسف, الشخص الوحيد الذي سيثبت ذلك, قد مات |
| Malheureusement, je ne me rappelle pas ma dernière ascension. | Open Subtitles | للآسف لا أمتلك أية ذكرى منذ آخر مرة أرتفعت فيها |
| Malheureusement, oui. On peut t'aider ? | Open Subtitles | للآسف نعم هل يوجد أي شيء يمكننا المساعدة به |
| Toutes mes excuses pour cette trop longue attente due à un souci d'ordre technique. Malheureusement, et ce n'est pas la première fois cette année, la cinémathèque de Normandie nous a envoyé les mauvaises bobines. | Open Subtitles | الذي سببته بعض المشاكل التقنية للآسف كما حدث مرتين سابقًا |
| L'accent est trop réel et... Malheureusement, c'est... | Open Subtitles | اللكنة حقيقية تماما للآسف , انها خارجة عن سيطرتي |
| Oui, mais Malheureusement, Il était un peu juste sur les détails. | Open Subtitles | أجل، لكن للآسف لم يكن لديه الفرصة للتفاصيل. |
| De toute manière si nous échouons alors Malheureusement nous serons à cours d'option. | Open Subtitles | ولكن إذا لم ننجح بإزالة السرطان بعدها للآسف, سوف تنفذ منا الخيارات |
| C'est le cas, mais Malheureusement, je dois encore rembourser mes frais de scolarité. | Open Subtitles | نحن كذلك ، لكن للآسف لازلت أدفع مصاريف التعليم الذي أوصلني لهذا |
| Je peux faire un tas de choses mais je ne pouvais Malheureusement pas ramener ton papy. | Open Subtitles | يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم |
| Malheureusement, on l'a perdue avec ce chaos. | Open Subtitles | للآسف لقد فقدنا أثرها في هذه الفوضى |
| Malheureusement, rien d'extra-terrestre. | Open Subtitles | للآسف, لا شيء خارق للطبيعة هنا |
| Malheureusement, ça lui est resté en travers de la gorge. | Open Subtitles | للآسف ، إنها تعض أكثر مما تمضغ. |
| Malheureusement, la même chose ne pouvait être dite pour la pauvre Teri. | Open Subtitles | للآسف لا يمكن قول هذا عن تيري المسكينة |
| Malheureusement, je connais un moyen. | Open Subtitles | للآسف, أعرف كيف أصنع بعض المال السريع |
| Hélas, je n'ai pas eu l'heur d'aucune hardiesse depuis bien longtemps. | Open Subtitles | للآسف ، لم يكن لدي مناسبة لحركات قوية منذ فترة |
| Hélas, une certaine ville-état autoproclamée n'a pas été capable de retenir un homme dans une petite cellule. | Open Subtitles | للآسف ، مدينة مُستقلة أنشأت نفسها بنفسها لا يمكنها تحمُل رجل واحد في زنزانة صغيرة. |
| Mais Hélas, une fois trouvé il a décidé d'en rester le propriétaire. | Open Subtitles | لكن للآسف ، حينما وجده ، قرر الاحتفاظ به. |
| Dommage que t'aies déjà pris ta douche, je t'aurai dit de venir avec moi. | Open Subtitles | للآسف لقد استحممت بالفعل.. لقد كنت سأطلب منك أن تنضم ليّ |