ويكيبيديا

    "للآسف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Malheureusement
        
    • Hélas
        
    • Dommage
        
    Malheureusement votre piscine va devoir disparaître. Open Subtitles أجل، للآسف سيتوّجب عليكِ إزالة مسبحكِ المنفصل
    Malheureusement, tu as attaqué une femme dont le petit ami te cherchera pour se venger. Open Subtitles الآن , للآسف لقد هاجمت إمرأة والتي سيأتي خليلها بلا شك بحثا عن الإنتقام
    Malheureusement, on va devoir creuser un peu plus profondément. Open Subtitles للآسف,لأحصل على ما أريد سيتوجب علي البحث أعمق قليلاً في وعيك
    Mais Hélas, le malin vent du nord avait d'autres projets. Open Subtitles للآسف ، رياح شمالية خادعة جائت لتساعد خططها
    Dommage que le seul à pouvoir le prouver soit mort. Open Subtitles للآسف, الشخص الوحيد الذي سيثبت ذلك, قد مات
    Malheureusement, je ne me rappelle pas ma dernière ascension. Open Subtitles للآسف لا أمتلك أية ذكرى منذ آخر مرة أرتفعت فيها
    Malheureusement, oui. On peut t'aider ? Open Subtitles للآسف نعم هل يوجد أي شيء يمكننا المساعدة به
    Toutes mes excuses pour cette trop longue attente due à un souci d'ordre technique. Malheureusement, et ce n'est pas la première fois cette année, la cinémathèque de Normandie nous a envoyé les mauvaises bobines. Open Subtitles الذي سببته بعض المشاكل التقنية للآسف كما حدث مرتين سابقًا
    L'accent est trop réel et... Malheureusement, c'est... Open Subtitles اللكنة حقيقية تماما للآسف , انها خارجة عن سيطرتي
    Oui, mais Malheureusement, Il était un peu juste sur les détails. Open Subtitles أجل، لكن للآسف لم يكن لديه الفرصة للتفاصيل.
    De toute manière si nous échouons alors Malheureusement nous serons à cours d'option. Open Subtitles ولكن إذا لم ننجح بإزالة السرطان بعدها للآسف, سوف تنفذ منا الخيارات
    C'est le cas, mais Malheureusement, je dois encore rembourser mes frais de scolarité. Open Subtitles نحن كذلك ، لكن للآسف لازلت أدفع مصاريف التعليم الذي أوصلني لهذا
    Je peux faire un tas de choses mais je ne pouvais Malheureusement pas ramener ton papy. Open Subtitles يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم
    Malheureusement, on l'a perdue avec ce chaos. Open Subtitles للآسف لقد فقدنا أثرها في هذه الفوضى
    Malheureusement, rien d'extra-terrestre. Open Subtitles للآسف, لا شيء خارق للطبيعة هنا
    Malheureusement, ça lui est resté en travers de la gorge. Open Subtitles للآسف ، إنها تعض أكثر مما تمضغ.
    Malheureusement, la même chose ne pouvait être dite pour la pauvre Teri. Open Subtitles للآسف لا يمكن قول هذا عن تيري المسكينة
    Malheureusement, je connais un moyen. Open Subtitles للآسف, أعرف كيف أصنع بعض المال السريع
    Hélas, je n'ai pas eu l'heur d'aucune hardiesse depuis bien longtemps. Open Subtitles للآسف ، لم يكن لدي مناسبة لحركات قوية منذ فترة
    Hélas, une certaine ville-état autoproclamée n'a pas été capable de retenir un homme dans une petite cellule. Open Subtitles للآسف ، مدينة مُستقلة أنشأت نفسها بنفسها لا يمكنها تحمُل رجل واحد في زنزانة صغيرة.
    Mais Hélas, une fois trouvé il a décidé d'en rester le propriétaire. Open Subtitles لكن للآسف ، حينما وجده ، قرر الاحتفاظ به.
    Dommage que t'aies déjà pris ta douche, je t'aurai dit de venir avec moi. Open Subtitles للآسف لقد استحممت بالفعل.. لقد كنت سأطلب منك أن تنضم ليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد