Et on est attiré par les héros car on les voit comme l'incarnation de ce que l'on ne peut pas faire. | Open Subtitles | ونحن ننجذب للأبطال لأنّنا نرى بهم تجسيداً للقوة الغير مكتملة لدينا. |
Rappelez-vous, je vous ai dis que même pour les héros, il y a la mort, la mutilation et des sommeils de 100 ans. | Open Subtitles | لا، تذكّري، اخبرتكِ أنّه حتّى للأبطال هُناك مَوت، فُراق، وغَيبوبات تَمتدّ لمئة عام. |
Les héros peuvent se vanter un peu et faire la fête. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يحقّ للأبطال أنْ يتفاخروا ويحتفلوا قليلاً |
Je ne veux ni héros, ni champions bègues et pères de famille. | Open Subtitles | ليس لدى اى مكان فى فصلى للأبطال او ابطال سباحة بزوجة و اطفال يقلق عليهم هل فهمتنى ؟ |
Cette bande de super-héros un peu bizarres me dit quelque chose. | Open Subtitles | هذا التدخل الشنيع للأبطال القبيحين يبدو مألوفاً. |
Tu veux voir ce qui arrive aux héros, mon garçon ? | Open Subtitles | أتريد يا ولد أن تشاهد ما يحدث للأبطال ؟ |
- Nous sommes le maître Florian, marchant itinérant et barde, sollicitant vos humbles bourses en échange de quelques bien jolis vers, dévoués à enrichir vos glorieux banquets de muscles spectaculaires, par de nobles sonates de vos vieux héros et héroïnes. | Open Subtitles | من نهر كافادسك ,و نغنّى للأبطال نحن نريد ببساطة وتواضع ان الغناء طبعا لتكون حفلتك غنيّة يا صاحب العضلات الرائعه |
de nouveaux héros se lèveront pour continuer. | Open Subtitles | , بالنسبة للأبطال الجدد سينهضون دائما ليستمروا |
Pas la peine de jouer au héros face à la dermatite. | Open Subtitles | لا مجال للأبطال عندما يتعلق الامر بألتهاب الجلد |
C'est une ceinture multifonctions de super héros habilement déguisé comme un sac de banane. | Open Subtitles | إنه حزام الفائدة للأبطال الخارقين .مصممة بذكاء كمحفضة مضحكم للخصر |
Tu sais ce qu'il arrive aux héros dans le monde réel ? | Open Subtitles | اتعلمين ما يحدث للأبطال في الواقع؟ . . ينتهي الأمر بموتهم |
Tu sais ce qui arrive aux héros. | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذي يحدُث للأبطال. |
Repose en paix, École de DJ Bad Boy Slim. L'école doit sa survie aux héros suivants. | Open Subtitles | المدرسة تدين ببقائها للأبطال التالين |
Les mères de soldats de mon groupe en ligne m'ont conseillé Le Manuel du héros pour apprendre à s'occuper d'un blessé. | Open Subtitles | حسناً , "أمهات الحرب" المجموعة المشتركة بها على الانترنت , وضعنني في "تعليمات للأبطال" حتى أعرف كيفية التعامل مع الجرحى |
Possible. Les héros me laissent froid. | Open Subtitles | شخصياً ، لم يكن عندي أبدا وقت للأبطال |
Bande d'imbéciles suffisants ! Et vous vous prenez pour des héros ? | Open Subtitles | أنت غبي، جاهل، أعذار للشفقة للأبطال. |
Il devrait être exhumé d'Arlington. parce que c'est pour les vrais héros. | Open Subtitles | ينبغي أن تُستخرج جثته من مقبرة (آرلينغتون) لأنّ ذلك المكان مخصص للأبطال الحقيقيين |
Du vrai vin, pour de vrais héros. | Open Subtitles | النبيذ المناسب للأبطال السليم! |
Vous pouvez toujours envoyer vos dons à "Un Dollar pour un héros" | Open Subtitles | ما زال بوسعكم التبرع لحملة (دولار واحد للأبطال) |
Vous pouvez toujours envoyer vos dons à "Un Dollar pour un héros". | Open Subtitles | أنه مازال بوسعكم التبرع لحملة (دولار واحد للأبطال) |
Galactic a le plus grand panthéon de super-héros dans notre et tous les autres univers, dont d'ailleurs mon préféré, Super Fun Gars. | Open Subtitles | (غلاكتيك) لديهم أعظم تجميعة للأبطال الخارقين في هذا الكون أو أيّ كون آخر، بما في ذلك بطلي الشخصي الخارق، (رجل المرح الخارق). |