ويكيبيديا

    "للأزمة المالية الآسيوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la crise financière asiatique
        
    • la récente crise financière en Asie
        
    • la crise financière en Asie
        
    Les nouveaux aspects de la crise financière asiatique et ses enseignements pour les responsables des politiques économiques nationales UN الأبعاد الجديدة للأزمة المالية الآسيوية والدروس التي يمكن أن يستخلصها واضعو السياسات في الداخل
    M. Punkrasin (Thaïlande) signale que l'année 2007 est celle du dixième anniversaire de la crise financière asiatique. UN 74 - السيد بنكراسين (تايلند): قال إن عام 2007 يوافق الذكرى العاشرة للأزمة المالية الآسيوية.
    Le Comité tient compte des effets extrêmement préjudiciables que la crise financière asiatique a eus sur l'économie salomonienne, qui repose essentiellement sur l'exportation de bois, de copra, d'huile de palme et de cacao. UN 192- وتأخذ اللجنة في الاعتبار ما للأزمة المالية الآسيوية من آثار ضارة للغاية على اقتصاد جزر سليمان الذي يعتمد إلى حد كبير على صادرات الخشب ولب النارجيل وزيت النخيل والكاكاو.
    9. Le Comité tient compte des effets extrêmement préjudiciables que la crise financière asiatique a eu sur l'économie salomonienne, qui repose essentiellement sur l'exportation de bois, de copra, d'huile de palme et de cacao. UN 9- وتأخذ اللجنة في الاعتبار ما للأزمة المالية الآسيوية من آثار ضارة للغاية على اقتصاد جزر سليمان الذي يعتمد إلى حد كبير على صادرات الخشب ولب النارجيل وزيت النخيل والكاكاو.
    Le Comité rend hommage à l'État partie pour ses efforts en vue d'un règlement de la récente crise financière en Asie. UN 371- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لمساهمتها في إيجاد حل للأزمة المالية الآسيوية الأخيرة.
    Les causes et les origines de la crise financière et économique mondiale que nous connaissons actuellement ne sont pas les mêmes que celles de la crise financière asiatique de 1997 mais ses effets sont les mêmes, en particulier sur le plan social. UN 76 - ولم تكن للأزمة المالية والاقتصادية العالمية الراهنة نفس الأسباب والجذور التي كانت للأزمة المالية الآسيوية لعام 1997 لكن آثار الأزمتين متشابهة ولا سيما من الناحية الاجتماعية.
    18. L'année 2007 -- dixième anniversaire de la crise financière asiatique -- a vu le début de la crise des prêts hypothécaires à haut risque, dont les vagues de choc ont déferlé sur le monde entier. UN 18 - وأضافت قائلة إن عام 2007 الذي يوافق الذكرى العاشرة للأزمة المالية الآسيوية - شهد بداية أزمة القروض العقارية غير المضمونة التي أحدثت موجات صدمية في أنحاء العالم.
    Les premiers efforts entrepris dans le cadre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) ont été entravés par de nombreux facteurs, parmi lesquels le ralentissement de la croissance économique dans les pays en développement à la suite de la crise financière asiatique et de la baisse des cours des produits de base. UN 3 - وواصل حديثه قائلا إنه في سياق " عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر 1997 - 2006 " أدَّى عدد من العوامل، بينها تباطؤ النمو الاقتصادي في البلدان النامية نتيجة للأزمة المالية الآسيوية وانخفاض أسعار السلع الأساسية، إلى إعاقة الجهود الأولى.
    M. Park, entre autres, ne partageait pas cette opinion, rappelant que le Groupe n'était pas au départ un club de pays riches motivés par leurs propres intérêts : il avait été créé pour prendre des mesures d'urgence face à la crise financière asiatique de la fin des années 90. UN 98 - ولم يوافق السفير بارك، بوجه خاص، على ذلك الرأي، وأشار إلى أنه لم يتم إنشاء المجموعة في البداية بصفتها نادياً للبلدان الغنية الأنانية بل كاستجابة ملحة للأزمة المالية الآسيوية التي حصلت في نهاية التسعينيات.
    6. Le Comité rend hommage à l'État partie pour ses efforts en vue d'un règlement de la récente crise financière en Asie. UN 6- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لمساهمتها في إيجاد حل للأزمة المالية الآسيوية الأخيرة.
    L’effet immédiat de la crise financière en Asie a été d’entraîner une forte révision à la baisse des perspectives de croissance de cette région. UN وقد تمثل اﻷثر المباشر لﻷزمة المالية اﻵسيوية في تنقيح نزولي حاد للتوقعات الاقتصادية في آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد