ويكيبيديا

    "للأزياء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mode
        
    • défilé
        
    • costumes
        
    Maman travaille dans une boutique de mode, dans le West End. Open Subtitles إنى أمى تعمل فى محل للأزياء فى الجانب الغرب
    S'il y a quelque chose que j'ai appris de Tim Gunn, c'est qu'il est toujours temps pour la mode. Open Subtitles , ان كان هنالك اي شئ تعلمته من تيم قين فهو , دائماً هنالك وقت للأزياء
    Eh bien, personne ne s'intéressera à son restaurant s'il y a un défilé de mode en plein milieu. Open Subtitles حسناً , لن يهتم أحد بمطعمه عندما يجري عرض للأزياء في وسطه
    C'était bien plus cool que l'horrible défilé de l'année dernière. Open Subtitles خبرة وهناك طريقة أفضل من عرض للأزياء الماضي العام من الجحيم.
    Je t'apprendrai à mener tout en dansant à reculons en talons, et tu me donnes les 600 dollars dont j'ai besoin pour de nouveaux costumes aux Nationales. Open Subtitles ,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية
    Bye-bye, la mode, salut le lycée. Open Subtitles وداعاً للأزياء الرفيعة و مرحباً بالمدرسة الثانوية
    Le bureau a participé à un concours international de mode destiné à promouvoir la diversité culturelle par la mode. UN 60 - وشارك المكتب في مباراة دولية للأزياء الحديثة تعزيزا للتنوع الثقافي من خلال الأزياء الحديثة.
    Dans certaines localités, des équipes de danseuses Yangko, des groupes de chanteuses, des équipes de mode et des troupes d'actrices migrantes ont été organisés. UN وتُنظَّم في بعض الأماكن فرق نسائية لرقصة يانغكو، وفرق نسائية للغناء، وفرق للأزياء النسائية وفرق الأداء المسرحي للعاملات المهاجرات.
    Il me donne de l'argent pour ma soi-disant boutique de mode, Cherry. Open Subtitles انه يعطيني المال للأزياء الراقية
    Mlle M est en mode cardiaque. Open Subtitles افتقد ام في , يك , وهو القلب للأزياء.
    À son défilé, mode va trancher dans le vif, littéralement, Open Subtitles وفي عرض "افضل عشرة مصممين" "مود" تقدم احدث موضة للأزياء بشكل حرفي
    Ces bracelets sont des accessoires de mode, pas de sport. Open Subtitles (اساور المعصم هي للأزياء ( بنجامين ليست للتمرينات
    Programme relatif à une mode éthique UN البرنامج الأخلاقي للأزياء
    67. La proximité avec le marché, qui peut permettre de raccourcir les délais de livraison, est un facteur de succès important, en particulier pour les produits saisonniers, destinés à la mode ou à renouvellement rapide. UN 67- ويُعدّ القرب من السوق، الذي يمكن أن يفضي إلى الحد من فترات العبور، عامل نجاح هاماً، ولا سيما بالنسبة للمنتجات الموسمية والموجهة للأزياء والتي تتجدد بسرعة.
    Et j'ai seulement un mois pour regagner mes clients après que tu sois partie de mon défilé. Open Subtitles و انا لدى شهر واحد فقط لاسترجاع المشترين بعد خروجك من عرض للأزياء الخاص بى
    Buddy, n'oubliez pas que ce soir c'est le défilé d'Alexa préparé par Alexa dans la boutique d'Alexa aux Etats-Unis d'Alexa. Open Subtitles بادي ، لا تنس ان الليلة هى ليلة عرض اليكسا للأزياء يتم صنعه بواسطة اليكسا فى محل اليكسا للأزياء فى الولايات المتحدة لأليكسا
    Ça fait un moment que je n'ai pas fait de véritable défilé. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن شاركت في عرض للأزياء
    Je suis désolée, il n'y a aucun fichu moyen que je donne au Glee Club plus d'argent pour les costumes avant que tu puisses m'expliquer comment tu as payé pour cet airbag gonflable Lady Gaga de 83 cm3 que tu as attaché sur le dos Open Subtitles متأسفة , محال أن أعطي نادي الغناء المزيد من المال للأزياء حتى توضح لي كيف دفعت
    Ça vient de chez Ray Ray costumes en tout genre ? Open Subtitles إنتظر هل هذا الزي من محل راي راي للأزياء ؟
    En 2005, un groupe de bons à rien ont gagné un concours de costumes à une convention sur les séries des années 80. Open Subtitles في عام 2005، مجموعة محلية من غير الأسوياء ربحوا مسابقة للأزياء في مؤتمر تلفاز الثمانينات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد