ويكيبيديا

    "للأشجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arbres
        
    • exploitée
        
    • arbre
        
    • forêts
        
    • bois
        
    • forêt
        
    • grumes
        
    • forestiers
        
    • exploitation forestière
        
    :: Création de serres pour les espèces forestières et de serres pour les arbres fruitiers ou agrandissements des serres existantes sur les sites; UN :: إنشاء مشاتل حراجية وأخرى للأشجار المثمرة أو تطوير المشاتل القائمة في مواقع العمل.
    Le déracinement des arbres et la destruction des récoltes sont d'autres obstacles à la production agricole. UN وما أفادت به الأنباء من اقتلاع للأشجار وتدمير للمحاصيل هو من العوائق الأخرى أمام الإنتاج الزراعي.
    Il a souligné l'importance du patrimoine culturel et intellectuel, la valeur des connaissances traditionnelles et la signification sociale et spirituelle des arbres. UN وأكد أهمية التراث الثقافي والفكري، وقيمة المعارف التقليدية، والدلالة الاجتماعية والروحية للأشجار.
    6. [Les débits résultant des abattages sur une parcelle donnée qui a fait l'objet d'activités de boisement ou de reboisement entre le 1er janvier 1990 et le 31 décembre 2007 et n'a pas été exploitée entre-temps ne doivent pas être supérieurs aux crédits comptabilisés au total pour cette même parcelle depuis le 1er janvier 2008.] UN 6- [لا تتجاوز الأرصدة المدينة الناشئة عن قطع غابة تغطي وحدة من الأراضي كانت خاضعة للتحريج وإعادة التحريج في الفترة بين 1 كانون الثاني/ يناير 1990 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولم يجر فيها قطع للأشجار منذئذ، الأرصدة الدائنة المحسوبة في المجموع لتلك الوحدة من الأراضي منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2008.]
    L'arbre me cache la forêt. Open Subtitles أحزر بأنّني لا أستطيع الرؤية الغابة للأشجار.
    À Kelbadjar et alentour, elle a vu des camions à remorque qui transportaient sur de longues distances des grumes provenant des forêts de la région. UN ورأت البعثة في مدينة كيلبجار وما حولها شاحنات مسطحة معدة للمسافات الطويلة تنقل جذوعا كبيرة للأشجار مستخرجة من غابات المنطقة.
    La lutte contre l'abattage illégal d'arbres doit être une priorité. UN ويجب أن يكون العمل من أجل تخفيض القطع غير القانوني للأشجار في المناطق المحمية من بين الأولويات.
    iii) Érosion génétique par suite de l'abattage sélectif d'arbres champions; UN `3` التآكل الجيني نتيجة القطع الانتقائي للأشجار الممتازة؛
    Des arbres croissants lentement peuvent prendre facilement 50, 60 ans ou même beaucoup plus longtemps pour être prêts à être récoltés. UN إن اكتمال النمو البطيء للأشجار يمكن ببساطة أن يستغرق 50 أو 60 من الأعوام أو ربما أكثر من ذلك بكثير قبل حصادها.
    Ça parle de la mousse qui pousse du côté nord des arbres. Open Subtitles إنه حديث حول طحالب تنمو على الجانب الشمالي للأشجار
    On a émis l'idée de construire un mur vert d'arbres longeant 11 pays. Open Subtitles إحدى الأفكار هي بناء جدار أخضر للأشجار عبر 11 بلد.
    Passionné d'arbres, mais il s'évanouissait à la vue de la sève. Open Subtitles سيكون قاطع للأشجار لكنه سقط مغشياً عليه في مجرى المياه
    La mousse ne pousse qu'au nord sur les troncs des arbres. Open Subtitles والطحلب ينمو فقط على الجانب الشمالي للأشجار
    Oh, c'est la même chose avec les arbres. Je peux dire quels arbres vont faire les meilleures planches juste en les regardant. Open Subtitles نفس الأمر بالنسبة للأشجار أستطيع أن أخبر أي نوع من الأشجار سوف يشكّلون أفضل الألواح الخشبية
    Le protocole ne compte pas pour les arbres. Open Subtitles الإجراء لا يتضمن للأشجار التي تنمو في الناس
    4. [Les débits résultant des abattages sur une parcelle donnée qui a fait l'objet d'activités de boisement ou de reboisement entre le 1er janvier 1990 et le 31 décembre 2007 et n'a pas été exploitée entre-temps ne doivent pas être supérieurs aux crédits comptabilisés au total pour cette même parcelle depuis le 1er janvier 2008.] UN 4- [لا تتجاوز الأرصدة المدينة الناشئة عن قطع غابة تغطي وحدة من الأراضي كانت خاضعة للتحريج وإعادة التحريج في الفترة بين 1 كانون الثاني/ يناير 1990 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولم يجر فيها قطع للأشجار منذئذ، الأرصدة الدائنة المحسوبة في المجموع لتلك الوحدة من الأراضي منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2008.]
    4. [Les débits résultant des abattages sur une parcelle donnée qui a fait l'objet d'activités de boisement ou de reboisement entre le 1er janvier 1990 et le 31 décembre 2007 et n'a pas été exploitée entre-temps ne doivent pas être supérieurs aux crédits comptabilisés au total pour cette même parcelle depuis le 1er janvier 2008.] UN 4- [لا تتجاوز الأرصدة المدينة الناشئة عن قطع غابة تغطي وحدة من الأراضي كانت خاضعة للتحريج وإعادة التحريج في الفترة بين 1 كانون الثاني/ يناير 1990 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولم يجر فيها قطع للأشجار منذئذ، الأرصدة الدائنة المحسوبة في المجموع لتلك الوحدة من الأراضي منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2008.]
    Et chaque arbre a cent mille connexions avec les arbres voisins. Open Subtitles وكلّ شجرة لديها من 10 إلى الربع من الروابط للأشجار التي حولها
    À Kelbadjar et alentour, elle a vu des camions à remorque qui transportaient sur de longues distances des grumes provenant des forêts de la région. UN ورأت البعثة في مدينة كيلبجار وما حولها شاحنات مسطحة معدة للمسافات الطويلة تنقل جذوعا كبيرة للأشجار مستخرجة من غابات المنطقة.
    Les changements les plus notables sont une baisse de 21 % des vols et des cambriolages par rapport à 2011 et une augmentation de plus de 50 % des coupes illégales de bois. UN وكانت التغييرات الأبرز حدوث انخفاض بنسبة 21 في المائة في معدل السرقات وأعمال السطو في عام 2012 مقارنة بالعام الذي سبقه، وزيادة بنسبة تربو على 50 في المائة في حوادث القطع غير القانوني للأشجار.
    Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale. UN ولن تكفي لا شرطة الغابات، ولا أي أعداد كبيـرة من وصفات التصـدي للقطع غير المشروع للأشجار لتغيير الوضع الراهن طالما بقي العمال وفقراء الغابات يواجهون الاختيـار بيـن عـدم مشروعيـة النشـاط أو العجـز عن البقـاء.
    :: Prendre de mesures pour évaluer et contrôler l'exploitation forestière illicite; UN :: اتخاذ تدابير لتقييم ومراقبة القطع غير القانوني للأشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد