ويكيبيديا

    "للأغراض العلاجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à des fins thérapeutiques
        
    • clonage thérapeutique
        
    S'agissant du clonage à des fins thérapeutiques, il est préjudiciable et trompeur étant donné que les êtres humains ont le droit de ne pas être utilisés comme des cochons d'Inde. UN وفيما يتعلق باستنساخ البشر للأغراض العلاجية فهو ضار وخادع لأن للبشر الحق في عدم استخدامهم كمواضيع للتجريب.
    Reconnaître que le clonage à des fins thérapeutiques doit être réglementé de façon rigoureuse est en soi une façon d'admettre que les risques d'abus sont élevés. UN فالإقرار بأن الاستنساخ للأغراض العلاجية يتطلب قواعد صارمة هو بحد ذاته اعتراف بخطر سوء الاستخدام المحتمل.
    Autoriser le clonage à des fins thérapeutiques revient à légaliser la mort prématurée d'une personne à des fins de recherche médicale et de production d'organes de rechange. UN وإن السماح باستنساخ البشر للأغراض العلاجية يعادل تشريع القتل لشخص في المرحلة الجنينية لأغراض البحوث الطبية وإنتاج أعضاء الجسم البشري كقطع غيار.
    Demande que l'utilisation à des fins thérapeutiques ou scientifiques d'embryons humains morts ne soit autorisée que dans la mesure où elle l'est de cadavres humains; UN يطالب بأن يكون استعمال الأجنة البشرية الميتة للأغراض العلاجية والعلمية مقيدا بنفس الطريقة التي يقيد بها استعمال الجثث البشرية؛
    Demande que l'utilisation à des fins thérapeutiques ou scientifiques d'embryons humains morts ne soit autorisée que dans la mesure où elle l'est de cadavres humains; UN يطالب بأن يكون استعمال الأجنة البشرية الميتة للأغراض العلاجية والعلمية مقيدا بنفس الطريقة التي يقيد بها استعمال الجثث البشرية؛
    La nouvelle loi interdit également le clonage thérapeutique; toutefois, elle comprend une autorisation spéciale pour une période de cinq ans permettant d'effectuer des recherches sur des embryons à des fins thérapeutiques. UN ويحظر القانون الجديد الاستنساخ لأغراض العلاج؛ بيد أنه أدرج تصريحا خاصا مدته خمس سنوات للبحوث على الأجنة للأغراض العلاجية.
    Néanmoins le Gouvernement néo-zélandais est toujours en train d'examiner la question du clonage à des fins thérapeutiques et de recherche; il prévoit de consulter les milieux scientifiques, des spécialistes de l'éthique et la population, et n'est pas en mesure de préjuger le résultat de ces consultations. UN ومع ذلك فإن حكومته لا تزال تدرس مسألة استخدام الاستنساخ للأغراض العلاجية والبحثية؛ وهي تعتزم التشاور مع العلماء ورجال الآداب والأخلاق والجمهور وهي ليست في وضع يؤهلها لاستباق نتائج هذه المشاورات.
    De l'avis de la délégation nigériane, la différence entre le clonage à des fins thérapeutiques et le clonage à des fins de reproduction est tellement minime qu'elle ne plaide pas pour une interdiction qui ne serait que partielle. UN وأضاف أن وفد بلاده يرى أن الخيط الرفيع بين استنساخ البشر للأغراض العلاجية وأغراض التكاثر لا يدعم الرأي القائل بفرض حظر جزئي فقط.
    Le clonage à des fins thérapeutiques, d'un autre côté, pourrait résoudre nombre de problèmes médicaux et réduire de manière significative les risques inhérents à d'autres thérapies à base de cellules-souches. UN بينما الاستنساخ للأغراض العلاجية علي الجانب الأخر، يمكن أن يحل الكثير من المشكلات الطبية، وربما قلل كثيرا من الأخطار الكامنة في أشكال العلاج الأخرى للخلايا الجذعيه.
    Toutefois, si la recherche sur les cellulessouches embryonnaires est étroitement réglementée de manière à prévenir les abus, le clonage à des fins thérapeutiques peut offrir des possibilités intéressantes pour ce qui est de la guérison de certaines maladies. UN واستطرد قائلا إنه رغم ذلك إذا كانت أبحاث الخلايا الجذعية الجنينية منظمة تنظيماً دقيقاً يحول دون إساءة استخدامها، فإن الاستنساخ للأغراض العلاجية قد يتيح فرصاً كبيرة لعلاج الأمراض.
    Toutefois, là où le clonage à des fins thérapeutiques serait autorisé, il devrait être réglementé de façon à empêcher que ses résultats ne fassent progresser le clonage à des fins de reproduction. UN واستدرك قائلا إنه رغم ذلك ينبغي تنظيم الاستنساخ للأغراض العلاجية بطريقة تحول بين استخدام نتائجه في تطوير الاستنساخ لأغراض التكاثر.
    La délégation philippine refuse toutefois d'assujettir la dignité humaine aux avantages médicaux non prouvés qui pourraient découler du clonage à des fins thérapeutiques. UN ولكنها أضافت أن وفدها ليس علي استعداد للتخلي عن كرامة الإنسان من أجل فوائد طبية لم تثبت بعد والتي ربما جاءت من الاستنساخ للأغراض العلاجية.
    Il semble n'y avoir aucun doute que le clonage à des fins thérapeutiques fait appel à la même technologie que le clonage à des fins de reproduction. UN وأضافت أنه من الواضح أنه ليس هناك شك في أن الاستنساخ للأغراض العلاجية ينطوي علي نفس العملية التقنية للاستنساخ لأغراض التكاثر.
    En outre, la recherche sur les cellules-souches embryonnaires à des fins thérapeutiques implique la constitution d'embryons humains qui sont ensuite détruits pour améliorer la vie de quelqu'un d'autre. UN ومضت تقول أن الأكثر من ذلك هو أن الأبحاث التي تجرى علي الخلايا الجذعية الجنينية للأغراض العلاجية تنطوي علي تخليق أجنة بشرية وقتلها من أجل تحسين حياة شخص آخر.
    Même si le clonage à des fins thérapeutiques ne fait pas appel à des embryons âgés de plus de sept jours, cet amas de cellules peut néanmoins être une forme de la vie qui mérite protection. UN 6 - وأضاف قائلا إن الاستنساخ للأغراض العلاجية لا يشمل الأجنة التي يزيد عمرها عن سبعة أيام، أي مجموعة الخلايا التي تمثل رغم ذلك شكلا من أشكال الحياة ينبغي حمايته.
    Le projet de résolution A/C.6/59/L.8 procède d'une démarche réaliste car, tout en interdisant le clonage des êtres humains à des fins de reproduction, il laisse aux États le soin de décider s'ils veulent interdire le clonage à des fins thérapeutiques ou le réglementer de façon stricte. UN وأضافت أن مشروع القرار A/C.6/59/L.8 يتخذ نهجا واقعيا من حيث أنه يفرض حظرا على استنساخ البشر لأغراض التكاثر، في الوقت الذي ترك فيه للدول اتخاذ القرار بما إذا كانت تفرض حظرا على الاستنساخ للأغراض العلاجية أو تنظيم ذلك بصورة صارمة.
    Les pays en développement, en particulier en Afrique, courent les plus grands risques d'être une source d'approvisionnement toute trouvée pour les millions d'embryons que nécessite ce qu'on appelle le clonage à des fins thérapeutiques. UN 14 - واستطرد قائلا إن البلدان النامية، لاسيما في أفريقيا، ستتعرض على الأرجح لخطر أن تصبح مصادر سهلة لملايين الأجنة اللازمة لما يسمى بالاستنساخ للأغراض العلاجية.
    Il est possible que le clonage à des fins thérapeutiques procède d'une visée altruiste - trouver une cure à des maladies débilitantes - mais il se fait aux dépens de la vie puisque repose sur la destruction de l'embryon humain cloné une fois ses cellules-souches prélevées. UN وقالت إن الاستنساخ للأغراض العلاجية قد يجرى لأغراض غير أنانية، من أجل العثور علي علاج للأمراض التي تنال من صحة الإنسان، ولكنه سيفعل ذلك علي حساب حياة الإنسان، إذ أن هذه العملية تنطوي علي تدمير جنين بشري مستنسخ بمجرد الحصول علي خلاياه الجذعية.
    Tout en respectant l'opinion des deux groupes, sa délégation estime toutefois qu'un tel instrument ne devrait pas exclure le clonage à des fins thérapeutiques si les États souhaitaient le pratiquer, à condition que des contrôles stricts soient mis en place pour prévenir les abus. UN واستدركت قائلة إنه في الوقت الذي يحترم وفدها آراء المجموعتين المختلفتين، فإنها تعتقد أن الصك الدولي القادم لا ينبغي أن يغلق الباب أمام الاستنساخ للأغراض العلاجية إذا أرادت الدول المشاركة فيه، بشرط أن تكون هناك ضوابط صارمة لمنع إساءة استخدامه.
    Depuis la Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme, dont l'article 11 spécifie que les pratiques contraires à la dignité humaine (comme par exemple le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction) ne doivent pas être permises, le débat sur ce thème paraît s'acheminer vers l'interdiction d'autres formes de clonage, en particulier à des fins thérapeutiques. UN فانطلاقاً من الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، الذي تحدد المادة 11 منه أن الممارسات المخالفة لكرامة الجنس البشري، كاستنساخ البشر لأغراض التكاثر، ليست مسموحة، يبدو أن النقاش يتجه إلى حظر أنواع الاستنساخ الأخرى، بصورة خاصة الاستنساخ للأغراض العلاجية.
    Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique. UN وأضاف قائلا إن وفده ينزع إلى إعطاء فرصة للاستنساخ للأغراض العلاجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد