ويكيبيديا

    "للأمين العام بشأن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Secrétaire général sur l'application
        
    • du Secrétaire général pour l'application
        
    • du Secrétaire général concernant l'application
        
    • général sur l'application de
        
    • Secrétaire général concernant l'application de
        
    Neuvième rapport semestriel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité (S/2009/218) UN التقرير نصف السنوي التاسع للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2009/218)
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité UN التقرير السابع للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    Le présent rapport est le septième rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير السابع للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité UN المبعوث الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité UN 5 المبعــــوث الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui représente la position de la République arabe syrienne sur le quinzième rapport du Secrétaire général concernant l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité (S/2012/244) (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إليكم طيه رسالة تمثل موقف الجمهورية العربية السورية من التقرير الخامس عشر للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2012/244) (انظر المرفق).
    Il faut appuyer la formulation par le Département des opérations de maintien de la paix d'un scénario de planification sur le terrain, et le rapport à venir du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix doit informer sur les suites qui sont données dans ce sens. UN ولذلك فإن قيام إدارة عمليات حفظ السلام بوضع سيناريو تخطيط قائم على الميدان يستحق الدعم، وينبغي أن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام معلومات عن مدى التقدم المحرز في هذا الشأن.
    Je m'adresse à vous au sujet du prochain rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité. UN أكتب إليكم بخصوص التقرير المرتقب للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1701 (2006).
    Cinquième rapport semestriel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité UN التقرير نصف السنوي الخامس للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    Cinquième rapport semestriel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité (S/2007/262) UN التقرير نصف السنوي الخامس للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2007/262)
    Quinzième rapport semestriel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité UN التقرير نصــف السنــوي الخامس عشر للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    Le 6 mai, lors de consultations, l'Envoyé spécial a présenté au Conseil le dernier rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) (S/2014/296). UN 286 - وفي 6 أيار/مايو، استمع المجلس في إطار مشاوراته إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص، الذي عرض آخر تقرير للأمين العام بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004) (S/2014/296).
    Le 8 mai, au cours d'une séance publique, l'Envoyé spécial a informé le Conseil du septième rapport semestriel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) (S/2008/264). UN وفي 8 أيار/مايو 2008، قدم المبعوث الخاص خلال جلسة مفتوحة إحاطة للمجلس بشأن التقرير نصف السنوي السابع للأمين العام بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004) (S/2008/264).
    Le rapport intermédiaire du Secrétaire général sur l'application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (A/57/172) UN تقرير مرحلي للأمين العام بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/57/172)
    de toutes les personnes Le troisième rapport d'évaluation du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/52/351) examinait toutes sortes de questions liées aux incapacités dans le contexte du développement envisagé sous l'angle plus large des droits de l'homme. UN 26 - بحث تقرير التقييم الثالث للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل (A/52/351) مجموعة من القضايا المتعلقة بالعجز في سياق التنمية، في ضوء إطار عام لحقوق الإنسان.
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application UN المبعوث الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    10. Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité UN 10 - المبعوث الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    Le 30 octobre 2006, lors de consultations plénières, l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité, Terje Roed-Larsen, a présenté au Conseil le dernier rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) (S/2006/832). UN في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفي أثناء مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من تيري رود - لارسن المبعوث الخاص للأمين العام لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) عن آخر تقرير للأمين العام بشأن تنفيذ ذلك القرار (S/2006/832).
    Note : L'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité (qui a rang de secrétaire général adjoint) et le Conseiller spécial pour la responsabilité de protéger (qui a rang de sous-secrétaire général) sont engagés en vertu d'un contrat à rémunération symbolique de 1 dollar par an. UN التغير ملاحظة: تشمل العقود التي يُتقاضى بموجبها دولار واحد في السنة (أ) المبعوث الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (وكيل الأمين العام) و (ب) المستشار الخاص المعني بالتركيز على مسؤولية الحماية (الأمين العام المساعد).
    Nous prenons note du rapport d'activité du Secrétaire général concernant l'application des recommandations sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (A/63/212). UN ونحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن تنفيذ التوصيات عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/63/212).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد