ويكيبيديا

    "للإحتفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faire la fête
        
    • fêter ça
        
    • pour célébrer
        
    • pour fêter
        
    • une fête
        
    • pour le fêter
        
    • fêtes
        
    • éclater
        
    • célébrer ça
        
    • de célébration
        
    • célébrer la
        
    Je ne suis juste pas d'humeur à faire la fête, pour une fois. Open Subtitles أجل، أنا لست فقط في مزاج جيد للإحتفال كالمعاد
    Ils logent les gens voulant faire la fête dans des quartiers branchés. Open Subtitles إنهم يؤجرون للأشخاص الذين يسعون أماكن للإحتفال وجيران معاصرين
    Je dois vraiment y aller. Mes mères m'emmènent fêter ça. Open Subtitles يتوجب عليا الذهاب , سنخرج انا وامي للإحتفال
    {\pos(192,230)}Et le meilleur moyen de fêter ça est que mon mari sexy m'emmène danser. Open Subtitles وأظن أن أفضل طريقة للإحتفال هي أن يأخذني زوجي المثير للرقص
    À notre retour au bar pour célébrer, un monsieur tout-le-monde est venu parler à Jimmy. Open Subtitles وكان علينا الرجوع للإحتفال و بدا شخص متوسط أسمه جو مع جيمي
    Merci à tous d'être venus pour fêter les 16 ans de mon Annie chérie. Open Subtitles شكراً لكم, جميعكم لتواجدكم هنا للإحتفال بعيد مولد عزيزتي آني الـ16.
    Bien, tout le monde est prêt à faire la fête comme ils le font dans les autres clubs ? Open Subtitles هل جميع من هنا مستعد للإحتفال كما لو كانوا بنادي ليلي ؟
    Leur nouveau maître avait tendance à faire la fête toute la nuit et dormir le jour. Open Subtitles كان سيّدهم الجديد يميل للإحتفال طوال الليل والنوم طوال النهار.
    Arrêtez de faire la sieste et sortez faire la fête. Open Subtitles انت فقط تنهض من النوم و تذهب للإحتفال ماذا ؟
    Quand la vie te donne des citrons, tu vends les bijoux de ta grand-mère, et tu vas faire la fête. Open Subtitles عندما تعطيك الحياة ليمون تبيع بعض من مجوهرات جدتك و تذهب لملهى للإحتفال
    On va sortir fêter ça après le service, au cas où vous voudriez vous joindre à nous. Open Subtitles سنذهب للإحتفال بعد العمل إذا أردت مرافقتنا
    C'est son anniversaire. Je suis venu fêter ça. Open Subtitles سمعت أن اليوم عيد ميلادها ، أتينا للإحتفال به
    Que dites vous Si vous je vous emmènes tous déjeuner pour fêter ça? Open Subtitles ماذا لو نبدأ بأحذكم جميعاً للإحتفال عالغداء؟
    Un agent de base en location de bateaux cargos, ici pour célébrer son anniversaire de mariage. Open Subtitles ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه
    C'est une sorte de tradition le jour de la fête des pères, tu sais, pour célébrer les hommes importants de nos vies. Open Subtitles إنه تقليد عائلي نوعاً ما لعيد الأب وكما تعلم, للإحتفال بالرجال المهمين في حياتنا
    J'aime avoir une raison pour célébrer, et nous valons la peine d'être célébrés. Open Subtitles أحب الأسباب للإحتفال وأظننا نستحق الإحتفال
    Vous êtes tous venus de loin, aujourd'hui, pour fêter l'anniversaire du phare. Open Subtitles ‫أعرف أنكم سافرتم جميعاً من أماكن شتّى اليوم ‫للإحتفال بشئ مميز للغاية ‫.المنارة
    Apparemment, il est sorti pour fêter sa promotion, ce soir. Open Subtitles على ما يبدو , لقد خرج للإحتفال بترقيته الليلة
    Je cherche une fête, tu veux m'aider ? Open Subtitles مرحباً ، أبحث عن طريقة للإحتفال هل يُمكنك مُساعدتي ؟
    Alors tu dois aller dans un endroit classe pour le fêter ? Open Subtitles إذاً عليكما الذهاب إلى مكان ممتع للإحتفال.
    Oui. Vous êtes prêt à tout, bête à fêtes? Open Subtitles بالتأكيد , أنت مستعد للإحتفال يا مُحب الحفلات الكبير ؟
    On disait à nos parents qu'on allait chez l'un de nous mais on allait au parc pour s'éclater, Open Subtitles كنّا نُخبر أهلينا أننا نتسكّع في إحدى شققنا، ولكننا نذهب للمُتنزّه فعلاً للإحتفال.
    Tu as passé une année de plus. Il faut célébrer ça. Open Subtitles لقد نجوت طوال عام ذلك يستدعي للإحتفال
    Peut-être qu'ils vont s'entretuer, et offrir une vraie cause de célébration. Open Subtitles غالباً سيقتلون بعضهم ويعطون سبب واضح للإحتفال
    Quel est le meilleur moyen de célébrer la mort d'un animal qu'avec d'autres animaux mort. Open Subtitles أجل، ماهي الطريقة الأفضل للإحتفال بموت حيوان أفضل من الحيوانات الأخرى الميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد