À cette fin, un Groupe directeur sur les statistiques sociales et les statistiques relatives à l'égalité a été créé sous les auspices du Ministère du Taoiseach (Premier Ministre). | UN | وتحقيقا لهذا الغرض شكّلت تحت رعاية إدارة رئاسة الوزارة مجموعة توجيه للإحصاءات الاجتماعية والمعنية بالمساواة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سينا للإحصاءات الاجتماعية |
Statistiques démographiques et sociales : Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية |
La Division de statistique et ses partenaires auront mené à bien l'examen et l'évaluation des statistiques sociales nationales dans leurs domaines d'activité respectifs. | UN | وستكون الشعبة الإحصائية وشركاؤها قد أكملوا استعراضا وتقييما للإحصاءات الاجتماعية الوطنية كل في مجال مسؤوليته. |
Le programme de travail prévoit également des activités qui renforceront le rôle et le rayonnement des statistiques sociales durant la période 2004-2014. | UN | كما يشمل برنامج العمل أنشطة ستزيد الدعم المقدم للإحصاءات الاجتماعية وتبرز صورتها بدرجة أكبر في الفترة 2004-2014. |
Cette publication fait partie du travail continuel de production et de systématisation de statistiques sociales de l'IBGE, travail qui contribue à mieux comprendre les conditions de vie des femmes, et en particulier de celles qui sont chefs de famille. | UN | وتشكل هذه النشرات جزءا من إنتاج المعهد وتنظيمه للإحصاءات الاجتماعية على نحو مستمر، وتسهم هذه الإحصاءات في فهم أحوال معيشة النساء على نحو أفضل، وبخاصة النساء اللائي يرأسن أسرا معيشية في البرازيل. |
A contribué aux travaux du Groupe directeur interdépartemental sur les statistiques sociales et les statistiques relatives à l'égalité, ainsi qu'au rapport établi par ce Groupe; | UN | :: الإسهام في أعمال مجموعة التوجيه المشتركة بين الوزارات للإحصاءات الاجتماعية والمعنية بالمساواة، والإسهام في التقرير الذي وضعته المجموعة؛ |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales, exposant les principales activités entreprises par le Groupe, et faisant le point des objectifs stratégiques et des domaines prioritaires dont il aura à s'occuper, sa mission étant d'encourager et de coordonner la coopération internationale en statistiques sociales. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية الذي يستعرض الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها هذا الفريق ويتضمن لمحة عامة عن الأهداف الاستراتيجية والمجالات ذات الأولوية التي سيناقشها هذا الفريق كجزء من مهمته المتمثلة في تعزيز التعاون في مجال الإحصاءات الاجتماعية وتنسيقه. |
Projets de programme de travail sur les statistiques sociales | UN | ثالثا - برنامج العمل المقترح للإحصاءات الاجتماعية |
Objectifs du programme de travail sur les statistiques sociales | UN | باء - أهداف برنامج العمل للإحصاءات الاجتماعية |
Le reste du présent rapport est consacré au projet de programme de travail sur les statistiques sociales pour la période 2004-2014. | UN | 6 - يكرس الجزء المتبقي من هذا التقرير لبرنامج العمل المقترح للإحصاءات الاجتماعية للفترة 2004-2014. |
L'objectif à long terme est d'établir un système général pour les statistiques sociales. | UN | 9 - يتمثل الهدف البعيد المدى للبرنامج في وضع نظام شامل للإحصاءات الاجتماعية. |
Rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | تقرير فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية |
Rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | تقرير فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية |
Le mécanisme de coordination articulé autour du forum des statistiques sociales et du site Internet des statistiques sociales sera en place. | UN | إضافة إلى ذلك، ستكون قد أنشئت آلية للتنسيق، إلى جانب منتدى للإحصاءات الاجتماعية يضطلع بدور حفاز وموقع شامل للإحصاءات الاجتماعية على الشبكة يقدم خدمات معلومات للمستخدمين. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général, où est proposée une réunion de groupe d'experts qui lancerait le travail sur le développement systématique des statistiques sociales. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام، الذي يقترح عقد اجتماع لفريق خبراء للشروع في التطوير المنتظم للإحصاءات الاجتماعية. |
vi) Bulletin annuel des statistiques sociales 2007. | UN | 5) النشرة السنوية للإحصاءات الاجتماعية 2007. |
A. Cadre général des statistiques sociales | UN | ألف - الإطار العام للإحصاءات الاجتماعية |
Il décrit brièvement les principales activités menées par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies en 2003 dans le domaine des statistiques sociales et présente un projet de programme de travail dans le domaine des statistiques sociales pour la période 2004-2014. | UN | وهو يوضح بإيجاز الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة في عام 2003 في مجال الإحصاءات الاجتماعية ويعرض برنامج عمل مقترحا للإحصاءات الاجتماعية للفترة 2004-2014. |
Les pays dont le système statistique est fragile seront donc encouragés à acquérir une capacité institutionnelle durable, et notamment à former des spécialistes dans les domaines de statistiques sociales les plus importants. | UN | ومن ثم، ستشجع البلدان ذات الأنظمة الإحصائية الاجتماعية الضعيفة على تنمية قدرة مؤسسية مستدامة، مع التركيز على تنمية مهارات الموظفين في المجالات الهامة للإحصاءات الاجتماعية. |
Il a été décidé dans le nouvel accord de partenariat, Sustaining Progress (Poursuivre les progrès), de poursuivre ces travaux visant à instaurer un cadre de référence en matière de statistiques sociales et relatives à l'égalité. | UN | واتفاق الشراكة الجديد، وهو " التقدم المستدام " ، يتضمن التزاما بدعم هذا العمل بغية وضع إطار للإحصاءات الاجتماعية والمعنية بالمساواة. |
Un Programme de statistiques sociales a été mis en place pour déterminer la structure et la teneur des statistiques au cours des dix années à venir; le facteur sexe sera un des éléments clés retenu. | UN | كما وُضع " برنامج للإحصاءات الاجتماعية " لتحديد هيكل ومضمون الإحصاءات على مدى السنوات العشر القادمة؛ وسيكون المفهوم الجنساني احد الاعتبارات الرئيسية في ذلك البرنامج. |