Transfert de 1 poste de formateur depuis le Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | نقل وظيفة موظف تدريب من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif depuis le Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
:: Présentation d'un compte rendu des activités du Corps permanent à une conférence annuelle de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires. | UN | :: عرض آخر التطورات في عمليات القدرة الدائمة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية في أحد المؤتمرات السنوية للرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون. |
recrutés sur le plan national) Les Services consultatifs de l'administration pénitentiaire continueraient à organiser des programmes de formation pour améliorer les compétences disponibles sur le plan national en matière de gestion des prisons et de traitement des détenus. | UN | 69 - ستواصل الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون كفالة استمرار برامج التدريب الوطنية لتطوير الكفاءات في مجالي إدارة السجون وشؤون نزلائها. |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
La composante recouvre les activités de la Division de l'appui au système juridique et judiciaire, de la Section des droits de l'homme et de la protection et du Service consultatif de l'administration pénitentiaire. | UN | ويشتمل هذا العنصر على أنشطة شعبة دعم النظام القانوني والقضائي وقسم حقوق الإنسان والحماية والدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون. |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Il veillera en outre à assurer la synergie entre les trois bureaux thématiques ainsi qu'entre ceux-ci et la Section des droits de l'homme et de la protection et le Service consultatif de l'administration pénitentiaire. | UN | ويكفل المدير أيضاً تحقيق التآزر بين المكاتب المواضيعية الثلاثة، ومع قسم حقوق الإنسان والحماية والدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون. |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Membre de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires Distinctions | UN | عضو في الرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون |
Conférence de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires (lieu à confirmer) | UN | مؤتمر الرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون - لم يُؤكّد مكانه بعد |
La HautCommissaire aux droits de l'homme a fait savoir, en 2008, que l'Institut national pénitentiaire et carcéral (INPEC) avait indiqué que la loi no 65/1993 (Code pénitentiaire) serait modifiée et que le Règlement général des prisons et pénitenciers serait réformé. | UN | وأفادت المفوضة السامية في عام 2008 بأن المؤسسة الوطنية للإصلاحيات والسجون أشارت إلى أنها ستعدل القانون 65/1993 (قانون المؤسسات الإصلاحية) واللوائح العامة للإصلاحيات والسجون(79). |
:: Formation, par le Groupe consultatif sur les prisons, de 12 nouveaux instructeurs qui seront chargés de dispenser une formation en cours d'emploi dans 15 établissements | UN | :: قيام الوحدة الاستشارية للإصلاحيات والسجون بتدريب 12 مدربا وطنيا إضافيا لإجراء تدريب أثناء الخدمة في 15 مرفقا |