ويكيبيديا

    "للإطمئنان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir comment
        
    • pour vérifier
        
    • assurer
        
    • nouvelles
        
    • voir si
        
    • pour voir
        
    Vous devez soit me laisser voir comment elle va, ou soit envoyer quelqu'un la-bas. Open Subtitles إما أن تسمحوا لي بالذهاب للإطمئنان عليها أو ارسلوا شخصاً آخر
    J'aimerais passer voir comment elle va, demain. Open Subtitles إسمعي , أرغب أن أتي غداً للإطمئنان عليها
    Allons voir comment se porte notre prophète. Open Subtitles حسنٌ، لنذهب للإطمئنان على رسولنا ولنرى أين خبّأ ذلك اللوح
    Donc pas la peine d'essayer de nous appeler pour vérifier notre histoire. Open Subtitles لذلك لا جدوى حتى من محاولة الاتصال بنا للإطمئنان علينا.
    Je vais la voir pour m'assurer qu'elle va bien après l'accident. Open Subtitles سأذهب للإطمئنان عليها للتأكد من أنها بخير بعد الحادث
    J'aimerais prendre de ses nouvelles et le ravitailler. Open Subtitles وأنا كنت أريد الذهاب للإطمئنان عليه وأحضر له بعض المؤن
    Écoutes, je te l'ai dit, c'est une amie. Elle est venue juste pour voir si j'allais bien, c'est tout. Open Subtitles إخبرتك انها مجرد صديقة و أتت للإطمئنان عليّ
    Je me suis arrêtée pour voir maman, mais après juste deux mots, elle m'a dit de fermer ma grande bouche pour ne pas te réveiller. Open Subtitles مررت للإطمئنان على أمي لكني نطقت بكلمتين فقط قبل ان تخبرني أن أُخفض صوتي المرتفع حتى لا أُوقِظكِ
    - Tante Rosamund. Elle vient voir comment va Grand-mère. Open Subtitles هي قادمة للإطمئنان على صحة جدتي لماذا نزلتِ في وقت مبكر؟
    Je passais avant l'opération pour voir comment va votre clavicule. Open Subtitles أردت فقط المرور قبل الجراحة للإطمئنان على شفاء عظمة الترقوة
    Je suis venu voir comment tu vas. T'as failli me tuer ! Open Subtitles جئت إلى هنا للإطمئنان عليك، يا رجل كدت أن تطلق النار عليّ، أبي!
    Je savais que vous ne vouliez pas seulement voir comment j'allais. Open Subtitles نعم، عرفت أن هذا ليس فقط للإطمئنان علي.
    Tu te rends compte, elle est même pas venue voir comment j'allais. Open Subtitles أتصدق أنها لم تنزل للإطمئنان علي ؟
    Et puis, il a commencé... à passer de temps en temps, pour voir comment j'allais. Open Subtitles .... وبعد ذلك بدأ بالقدوم أحيانا تعرفين للإطمئنان علي
    Je suis revenu pour vérifier et te donner ça. Open Subtitles مررت بالمنزل للإطمئنان عليك و إعطاءك هذا
    Vous n'êtes pas venu pour vérifier l'équipe médicale Open Subtitles لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي
    Deux mains en plus pour vérifier les implants. Open Subtitles أو فقط كأيدي إضافية للإطمئنان أن الأنسجة الحية المزروعة مستقرة.
    Je devrais y aller et m'assurer que les mères vont bien. Open Subtitles ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك للإطمئنان على حال الأمّهات
    Quelqu'un passera s'assurer que vous allez bien, régulièrement. Open Subtitles حسنٌ سأرسل شخصًا للإطمئنان عليكم من حينٍ لآخر، حسنًا؟
    - Je venais aux nouvelles. Je suis désolé. Open Subtitles إنّي أتّصل للإطمئنان عليكِ أيّتها المُحققة، ولأقدّم لكِ تعازيّ الحارّة
    Je voulais des nouvelles des enfants. Comment vont-ils ? Open Subtitles أتصل فقط للإطمئنان على الأطفال، هل هم بخير؟
    Donc le docteur vous a demandé d'aller voir si elle allait bien. Open Subtitles حسناً. إذن أخبرك الطبيب أن تذهب للإطمئنان عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد