Vous devez soit me laisser voir comment elle va, ou soit envoyer quelqu'un la-bas. | Open Subtitles | إما أن تسمحوا لي بالذهاب للإطمئنان عليها أو ارسلوا شخصاً آخر |
J'aimerais passer voir comment elle va, demain. | Open Subtitles | إسمعي , أرغب أن أتي غداً للإطمئنان عليها |
Allons voir comment se porte notre prophète. | Open Subtitles | حسنٌ، لنذهب للإطمئنان على رسولنا ولنرى أين خبّأ ذلك اللوح |
Donc pas la peine d'essayer de nous appeler pour vérifier notre histoire. | Open Subtitles | لذلك لا جدوى حتى من محاولة الاتصال بنا للإطمئنان علينا. |
Je vais la voir pour m'assurer qu'elle va bien après l'accident. | Open Subtitles | سأذهب للإطمئنان عليها للتأكد من أنها بخير بعد الحادث |
J'aimerais prendre de ses nouvelles et le ravitailler. | Open Subtitles | وأنا كنت أريد الذهاب للإطمئنان عليه وأحضر له بعض المؤن |
Écoutes, je te l'ai dit, c'est une amie. Elle est venue juste pour voir si j'allais bien, c'est tout. | Open Subtitles | إخبرتك انها مجرد صديقة و أتت للإطمئنان عليّ |
Je me suis arrêtée pour voir maman, mais après juste deux mots, elle m'a dit de fermer ma grande bouche pour ne pas te réveiller. | Open Subtitles | مررت للإطمئنان على أمي لكني نطقت بكلمتين فقط قبل ان تخبرني أن أُخفض صوتي المرتفع حتى لا أُوقِظكِ |
- Tante Rosamund. Elle vient voir comment va Grand-mère. | Open Subtitles | هي قادمة للإطمئنان على صحة جدتي لماذا نزلتِ في وقت مبكر؟ |
Je passais avant l'opération pour voir comment va votre clavicule. | Open Subtitles | أردت فقط المرور قبل الجراحة للإطمئنان على شفاء عظمة الترقوة |
Je suis venu voir comment tu vas. T'as failli me tuer ! | Open Subtitles | جئت إلى هنا للإطمئنان عليك، يا رجل كدت أن تطلق النار عليّ، أبي! |
Je savais que vous ne vouliez pas seulement voir comment j'allais. | Open Subtitles | نعم، عرفت أن هذا ليس فقط للإطمئنان علي. |
Tu te rends compte, elle est même pas venue voir comment j'allais. | Open Subtitles | أتصدق أنها لم تنزل للإطمئنان علي ؟ |
Et puis, il a commencé... à passer de temps en temps, pour voir comment j'allais. | Open Subtitles | .... وبعد ذلك بدأ بالقدوم أحيانا تعرفين للإطمئنان علي |
Je suis revenu pour vérifier et te donner ça. | Open Subtitles | مررت بالمنزل للإطمئنان عليك و إعطاءك هذا |
Vous n'êtes pas venu pour vérifier l'équipe médicale | Open Subtitles | لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي |
Deux mains en plus pour vérifier les implants. | Open Subtitles | أو فقط كأيدي إضافية للإطمئنان أن الأنسجة الحية المزروعة مستقرة. |
Je devrais y aller et m'assurer que les mères vont bien. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك للإطمئنان على حال الأمّهات |
Quelqu'un passera s'assurer que vous allez bien, régulièrement. | Open Subtitles | حسنٌ سأرسل شخصًا للإطمئنان عليكم من حينٍ لآخر، حسنًا؟ |
- Je venais aux nouvelles. Je suis désolé. | Open Subtitles | إنّي أتّصل للإطمئنان عليكِ أيّتها المُحققة، ولأقدّم لكِ تعازيّ الحارّة |
Je voulais des nouvelles des enfants. Comment vont-ils ? | Open Subtitles | أتصل فقط للإطمئنان على الأطفال، هل هم بخير؟ |
Donc le docteur vous a demandé d'aller voir si elle allait bien. | Open Subtitles | حسناً. إذن أخبرك الطبيب أن تذهب للإطمئنان عليها. |