ويكيبيديا

    "للإمساك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • attraper
        
    • tenir
        
    • la capture
        
    • piéger
        
    • capturer
        
    Tu dois être là-bas pour l'attraper avant qu'elle n'atteigne la rue. Open Subtitles كن هناك للإمساك بها قبل أن تصل إلى الشارع.
    Et, ne sois pas offensé, mais je, euh, me sens obligé de, uh, d'attraper ta boite. Open Subtitles ولا تشعر بالاساءه , لكني , اشعر انني مضطرة للإمساك , بـ علبتك
    Je m'en va attraper les rêves, comme chaque jour. Seul. Open Subtitles سأذهب للإمساك بالأحلام ككل يوم و سأذهب بمفردي
    Cinq ans de vie professionnelle gâchés et je dois encore vous tenir la main. Open Subtitles خمس سنين ضاعت من حياتي المهنية, ولا زلت تحتاجيني للإمساك بيدك,
    Les autorités appellent les témoins à se faire connaître et à donner toute information pouvant aider à la capture... Open Subtitles وتطلب السلطات من الشهود بتزيدها بأي معلومة تؤدي للإمساك به
    Chacun évoque un fantôme que Cyrus devait piéger. Le premier-né. Open Subtitles و هم يُمثّلونَ الأشباحَ التي .احتاج سيروس للإمساك بها:
    C'est juste, tu sais, magique. Je me suis entrainée pour capturer la Reine des neiges. Open Subtitles إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج
    Essayez juste de ne pas vous faire attraper parce que, croyez-moi, ils ne vous laisseront pas partir. Open Subtitles حاولوا ألا تتعرضوا للإمساك فحسب لأنه صدقوني، لن يفلتوكم
    J'ai dédié les six dernières années à attraper Sandstorm. Open Subtitles لقد كرسّت الستة أعوام الأخيرة من حياتي للإمساك بأعضاء المُنظمة
    J'ai été engagée par une compagnie d'assurances pour attraper un hacker qui volait des numéros de sécurité sociale Open Subtitles عُينت من قبل شركة تأمين للإمساك بمخترق كان يسرق أرقام ضمانات اجتماعية
    Mais il est temps de l'attraper et lui montrer comment ça marche dans ce pays. Open Subtitles ولكن، آن الأوان للإمساك بها وتلقينها درساً بشأن هذه البلاد
    Il est dehors pour attraper quelqu'un, et vous êtes son appât. Open Subtitles إنه بالخارج للإمساك بشخص ما و أنتِ طُعمه
    Tu ne devrais pas être entrain d'attraper un meurtrier ? Open Subtitles ألا يجدر بك التواجد خارجاً للإمساك بالقاتل؟
    Nous avions besoin d'être sans effusion de sang pour l'attraper, et nous ne sommes pas. Open Subtitles كان علينا أن نكون بلا رحمة للإمساك به ولم نكن كذلك
    Un homme est mort, et nous allons faire tout ce que nous pouvons pour attraper l'assassin. Open Subtitles هُناك رجلاً قد مات ، وسنبذل قصارى جُهدنا للإمساك بالقاتل
    En plus, il y a une façon plus simple d'attraper notre homme. Open Subtitles بالإضافة إلا أنه هُناك طريقة أفضل للإمساك بذلك الرجل
    NYPD le marque, essayer d'attraper les grands joueurs. Open Subtitles كانت شرطة المدينة تُراقب المكان في مُحاولة منا للإمساك باللاعبين الكبار
    Peut-être qu'il y a une chance de l'attraper avant que ça n'arrive. Open Subtitles ربما يوجد فرصة للإمساك به قبل أن يحدث هذا، حسناً؟
    Mais quelquefois le blanc les hommes envoient faire une razzia des partis pour attraper quiconque, ils peuvent. Open Subtitles ولكن في بعض الاحيان الرجل الابيض يرسل غارات للمجموعات للإمساك بكل من يستطيعوا
    Si son cœur va bien, je n'ai pas le temps de tenir la main de quelqu'un là maintenant. Open Subtitles لو كان قلبه بخير، لا أملك وقتًا للإمساك بيد أحدهم الآن.
    J'offre 500.000$ américains pour la capture de cet homme. Open Subtitles اعرض 500 الف دولار امريكي للإمساك بهذا الرجل
    Si elle a servi à piéger cette chose, elle peut pisse piéger à nouveau, non ? Open Subtitles لو أُستخدِمت هذه للإمساك بها من قبل هل نستطيع ان نستخدمها مرّة أخري, صحيح؟
    L'échange est notre seule chance de capturer qui se cache derrière ceci. Open Subtitles من هو انا عمليه التبديل هى فرصتنا الوحيده للإمساك بالمسؤل عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد