Tu dois être là-bas pour l'attraper avant qu'elle n'atteigne la rue. | Open Subtitles | كن هناك للإمساك بها قبل أن تصل إلى الشارع. |
Et, ne sois pas offensé, mais je, euh, me sens obligé de, uh, d'attraper ta boite. | Open Subtitles | ولا تشعر بالاساءه , لكني , اشعر انني مضطرة للإمساك , بـ علبتك |
Je m'en va attraper les rêves, comme chaque jour. Seul. | Open Subtitles | سأذهب للإمساك بالأحلام ككل يوم و سأذهب بمفردي |
Cinq ans de vie professionnelle gâchés et je dois encore vous tenir la main. | Open Subtitles | خمس سنين ضاعت من حياتي المهنية, ولا زلت تحتاجيني للإمساك بيدك, |
Les autorités appellent les témoins à se faire connaître et à donner toute information pouvant aider à la capture... | Open Subtitles | وتطلب السلطات من الشهود بتزيدها بأي معلومة تؤدي للإمساك به |
Chacun évoque un fantôme que Cyrus devait piéger. Le premier-né. | Open Subtitles | و هم يُمثّلونَ الأشباحَ التي .احتاج سيروس للإمساك بها: |
C'est juste, tu sais, magique. Je me suis entrainée pour capturer la Reine des neiges. | Open Subtitles | إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج |
Essayez juste de ne pas vous faire attraper parce que, croyez-moi, ils ne vous laisseront pas partir. | Open Subtitles | حاولوا ألا تتعرضوا للإمساك فحسب لأنه صدقوني، لن يفلتوكم |
J'ai dédié les six dernières années à attraper Sandstorm. | Open Subtitles | لقد كرسّت الستة أعوام الأخيرة من حياتي للإمساك بأعضاء المُنظمة |
J'ai été engagée par une compagnie d'assurances pour attraper un hacker qui volait des numéros de sécurité sociale | Open Subtitles | عُينت من قبل شركة تأمين للإمساك بمخترق كان يسرق أرقام ضمانات اجتماعية |
Mais il est temps de l'attraper et lui montrer comment ça marche dans ce pays. | Open Subtitles | ولكن، آن الأوان للإمساك بها وتلقينها درساً بشأن هذه البلاد |
Il est dehors pour attraper quelqu'un, et vous êtes son appât. | Open Subtitles | إنه بالخارج للإمساك بشخص ما و أنتِ طُعمه |
Tu ne devrais pas être entrain d'attraper un meurtrier ? | Open Subtitles | ألا يجدر بك التواجد خارجاً للإمساك بالقاتل؟ |
Nous avions besoin d'être sans effusion de sang pour l'attraper, et nous ne sommes pas. | Open Subtitles | كان علينا أن نكون بلا رحمة للإمساك به ولم نكن كذلك |
Un homme est mort, et nous allons faire tout ce que nous pouvons pour attraper l'assassin. | Open Subtitles | هُناك رجلاً قد مات ، وسنبذل قصارى جُهدنا للإمساك بالقاتل |
En plus, il y a une façon plus simple d'attraper notre homme. | Open Subtitles | بالإضافة إلا أنه هُناك طريقة أفضل للإمساك بذلك الرجل |
NYPD le marque, essayer d'attraper les grands joueurs. | Open Subtitles | كانت شرطة المدينة تُراقب المكان في مُحاولة منا للإمساك باللاعبين الكبار |
Peut-être qu'il y a une chance de l'attraper avant que ça n'arrive. | Open Subtitles | ربما يوجد فرصة للإمساك به قبل أن يحدث هذا، حسناً؟ |
Mais quelquefois le blanc les hommes envoient faire une razzia des partis pour attraper quiconque, ils peuvent. | Open Subtitles | ولكن في بعض الاحيان الرجل الابيض يرسل غارات للمجموعات للإمساك بكل من يستطيعوا |
Si son cœur va bien, je n'ai pas le temps de tenir la main de quelqu'un là maintenant. | Open Subtitles | لو كان قلبه بخير، لا أملك وقتًا للإمساك بيد أحدهم الآن. |
J'offre 500.000$ américains pour la capture de cet homme. | Open Subtitles | اعرض 500 الف دولار امريكي للإمساك بهذا الرجل |
Si elle a servi à piéger cette chose, elle peut pisse piéger à nouveau, non ? | Open Subtitles | لو أُستخدِمت هذه للإمساك بها من قبل هل نستطيع ان نستخدمها مرّة أخري, صحيح؟ |
L'échange est notre seule chance de capturer qui se cache derrière ceci. | Open Subtitles | من هو انا عمليه التبديل هى فرصتنا الوحيده للإمساك بالمسؤل عن هذا |