ويكيبيديا

    "للائتلاف الوطني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Coalition nationale
        
    • la CNS
        
    :: Mustafa Sabbagh, Secrétaire général de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes UN :: مصطفى الصباغ، الأمين العام للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية
    Le Représentant spécial de la Coalition nationale UN الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة
    Acceptée − Mise en œuvre − Plan de travail stratégique de la Coalition nationale contre le trafic illicite de migrants et la traite des personnes (CONATT) pour la période 2012-2015. UN مقبولة - نُفذت - خطة العمل الاستراتيجية للفترة 2012-2015 للائتلاف الوطني لمكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص.
    Je vous serais très reconnaissant de faire circuler la présente lettre et celle du Représentant spécial de la Coalition nationale syrienne figurant en annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ورسالة الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية المرفقة باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Le gouvernement intérimaire de la Coalition nationale syrienne a également lancé un projet de creusement de puits dans les villes de Salloum Qassimiyé et Brive dans la région occidentale d'Aanjarh. UN وبدأت الحكومة المؤقتة للائتلاف الوطني السوري أيضا مشروعا لحفر بئر في كل من مدينتي سلوم القاسمية، وبريج في المنطقة الغربية من عنجارة.
    Le Représentant spécial de la Coalition nationale syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف الوطني السوري
    Le Représentant spécial de la Coalition nationale syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف الوطني
    La Déclaration de politique générale de la Coalition nationale pour la réforme et le progrès, d'octobre 2010, engage le Gouvernement à veiller à ce que tous les Salomoniens aient un accès sur pied d'égalité à un enseignement de qualité. UN يلزم " بيان السياسات للائتلاف الوطني من أجل الإصلاح والتقدم " الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2010 الحكومة بكفالة إتاحة فرص حصول جميع سكان جزر سليمان على التعليم الجيد على قدم المساواة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 3 juin 2014, adressée par le Représentant spécial de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes, Najib Ghadbian (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2014 من الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية، نجيب غضبيان (انظر المرفق).
    des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 25 juin 2014, adressée par le Représentant spécial de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes sur l'application de la résolution 2139 (2014) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيَّه رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2014 موجهة من الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية لدى الأمم المتحدة بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2139 (2014) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre de Najib Ghadbian, Représentant spécial de la Coalition nationale syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, en date du 24 novembre 2014 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 وموجهة من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف الوطني السوري. لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 15 décembre 2014 de M. Najib Ghadbian, Représentant spécial auprès de l'Organisation des Nations Unies de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة من السيد نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف الوطني السوري لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre une lettre du Représentant spécial de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes en date du 23 mai 2014, adressée au Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, concernant de nouvelles allégations d'emploi d'armes chimiques à Kafr Zita et Al Tamanah, le 22 mai 2014 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة من الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية موجهة إلى المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية مؤرخة 23 أيار/مايو 2014 تتعلق بادعاءات جديدة باستخدام الأسلحة الكيميائية في بلدتي كفر زيتا والتمانعة يوم 22 أيار/مايو 2014 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre une lettre datée du 20 juin 2014 du Représentant spécial de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes concernant la menace représentée par l'État islamique d'Iraq et du Levant et les liens de cette organisation avec le régime de Bachar Al-Assad (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2014 واردة من الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية بشأن التهديد الذي يمثله تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وصلات ذلك التنظيم بنظام بشار الأسد. (انظر المرفق).
    a) La fourniture de denrées alimentaires et de ressources à des Syriens dans le besoin : Comme l'exige le paragraphe 4 de la résolution 2139 (2014) du Conseil de sécurité, le gouvernement intérimaire de la Coalition nationale syrienne a collaboré avec le Groupe de coordination de l'aide pour distribuer 50 000 colis de denrées alimentaires à Alep, Idlib, Hama et Lattaquié. UN (أ) توفير الأغذية والموارد لمن يحتاجها من السوريين - تنفيذا للفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 2139 (2014)، تعاونت الحكومة المؤقتة للائتلاف الوطني السوري مع وحدة تنسيق المساعدة في توزيع 000 50 طرد أغذية في حلب وإدلب وحماة واللاذقية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 27 août qui vous est adressée par le Représentant spécial de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes auprès de l'Organisation des Nations Unies à propos de l'application des résolutions 2139 (2014) et 2165 (2014) du Conseil de sécurité relatives à la situation humanitaire en Syrie (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس من الممثل الخاص للائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية لدى الأمم المتحدة بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 2139 (2014) و 2165 (2014) المتعلقين بالحالة الإنسانية في سورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد