ويكيبيديا

    "للائتمانات الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du microcrédit
        
    • de microcrédit
        
    • le microcrédit
        
    • pour le micro-crédit
        
    • microcrédit et
        
    • microfinancement
        
    • microcrédits
        
    • microcrédit de
        
    • du micro-crédit
        
    • microcrédit établis
        
    • au microcrédit
        
    • microfinance
        
    La proclamation de 2005 Année internationale du microcrédit sera l'occasion d'échanges de données d'expériences et de pratiques optimales dans ce domaine. UN إن إعلان عام 2005 سنة دولية للائتمانات الصغيرة سيتيح الفرصة لتبادل الخبرات وأفضل الممارسات في هذا المجال.
    Année internationale du microcrédit 2005 : Forum international des Nations Unies en vue de créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Année internationale du microcrédit 2005 : Forum international des Nations Unies en vue de créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    3. Programme de microcrédit au profit des femmes rurales et urbaines UN 3- برنامج للائتمانات الصغيرة لصالح المرأة في الريف والمدينة
    Année internationale du microcrédit 2005 : Forum international des Nations Unies en vue de créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Année internationale du microcrédit 2005 : Forum international des Nations Unies en vue de créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Année internationale du microcrédit 2005 : Forum international des Nations Unies en vue de créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Année internationale du microcrédit 2005 : Forum international des Nations Unies en vue de créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Lancement de l'Année internationale du microcrédit UN إعلان بدء السنة الدولية للائتمانات الصغيرة
    Lancement de l'Année internationale du microcrédit 2005 UN افتتاح السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005
    La Colombie et le Panama ont créé des sites Web pour faire connaître le microfinancement et l'Année internationale du microcrédit. UN وأنشأت كل من بنما وكولومبيا مواقع على الشبكة للترويج للتمويل الصغير وللسنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    L'Année internationale du microcrédit a permis de mettre en exergue ce potentiel. UN وتساعد السنة الدولية للائتمانات الصغيرة على إبراز تلك الإمكانيات.
    L'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé l'année 2005 Année internationale du microcrédit pour donner un élan à ces programmes à travers le monde. UN لقد أعلنت الجمعية العامة عام 2005 السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في محاولة لتشجيع هذه البرامج عالميا.
    À sa connaissance, la participation des institutions financières, en particulier des banques, à l'Année internationale du microcrédit n'a pas été mentionnée. UN فهو لم يسمع أي إشارة مرجعية إلى مشاركة المؤسسات المالية، وخصوصا البنوك في السنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    Il estime que la proclamation de l'Année internationale du microcrédit en 2005 est un message fort de l'Assemblée générale. UN وترى مالي أن إعلان السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 رسالة قوية توجهها الجمعية العامة.
    Un programme de microcrédit aux femmes les plus pauvres a également été mis en place pour favoriser la promotion de leurs activités économiques. UN وبدأ العمل كذلك ببرنامج للائتمانات الصغيرة المقدمة لأفقر النساء لكفالة نهوضهن بالأنشطة الاقتصادية.
    Divers programmes de microcrédit et de microentreprises lancés par les pouvoirs publics et des organisations non gouvernementales ont ciblé ce groupe vulnérable. UN وقد وجهت برامج مختلفة للائتمانات الصغيرة والمشاريع الصغيرة، على المستوى الحكومي وغير الحكومي نحو هذه المجموعة الضعيفة.
    Par conséquent, la délégation du Saint-Siège appuie la création de programmes de microcrédit, d'autant que ce sont souvent aux femmes qu'ils sont destinés. UN ولذا فهو يرحب بوضع مخططات للائتمانات الصغيرة حيث لها أهميتها الخاصة ﻷنها توجه في الغالب نحو النساء.
    À cet égard, il conviendrait de tenir pleinement compte des recommandations formulées lors du Sommet sur le microcrédit. UN وفي هذا الصدد، ينبغي وضع توصية مؤتمر القمة للائتمانات الصغيرة في الاعتبار بشكل كامل.
    La Mission permanente du Bangladesh auprès de l’Organisa-tion des Nations Unies tiendra une réunion d’information sur le Sommet pour le micro-crédit (Washington, D.C., 2-4 février 1997) qui sera présidée par S.E. M. Anwarul Karim Chowdhury, UN ستعقد البعثة الدائمة لبنغلاديش لــدى اﻷمــم المتحدة اجتماعا إعلاميــا بشــأن مؤتمر القمة للائتمانات الصغيرة )واشنطــن، العاصمــة، ٢ -٤ شباط/فبراير ١٩٩٧(، ويــرأس
    À ce jour, 19 525 microcrédits ont été accordés à des femmes. UN وتم صرف 525 19 قرضا للائتمانات الصغيرة جدا من أدل المرأة، حتى الآن.
    Le Programme national de microcrédit de la République du Kazakhstan pour les années 2005-2007 est en cours d'élaboration. UN ويجري في الوقت الحالي وضع برنامج الدولة للائتمانات الصغيرة في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007.
    Sri Lanka juge très encourageante la reconnaissance accordée par l'Organisation des Nations Unies aux petites et moyennes industries des pays en développement en déclarant que 2005 serait l'Année du micro-crédit. UN وتستمد سري لانكا القوة من اعتراف الأمم المتحدة برجال الصناعة الصغار ومتوسطي الحجم في العالم النامي من خلال إعلان عام 2005 عاما للائتمانات الصغيرة.
    Au cours des quatre dernières années, les programmes de microcrédit établis par l’Office à Gaza ont accordé plus de 15 000 prêts de microentreprise d’une valeur de 12 340 000 dollars. UN وخــلال السنوات اﻷربع اﻷخيرة، قدمت برامج الوكالة للائتمانات الصغيرة ما يزيد على ٠٠٠ ٥١ قرض للمشاريع الصغرى قيمتها ٤٣,٢١ مليون دولار.
    Les politiques réglementaires favorables au microcrédit UN السياسات التنظيمية الداعمة للائتمانات الصغيرة
    En prélude à la célébration en 2005 de l'Année internationale du microcrédit, le présent rapport traite essentiellement de la contribution du microcrédit et de la microfinance à la mise en œuvre de la Décennie. UN وبالنظر إلى اقتراب موعد الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، يركز هذا التقرير على دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في تنفيذ العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد