ويكيبيديا

    "للاتحاد البرلماني الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'Union interparlementaire
        
    • de l'UIP
        
    • à l'UIP
        
    • parlementaires
        
    • l'Union interparlementaire et
        
    • l'UIP à
        
    • par l'UIP
        
    • l'UIP se
        
    Conseiller, délégation chinoise aux réunions annuelles de l'Union interparlementaire UN مستشار الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للاتحاد البرلماني الدولي
    La direction de la délégation permanente de l'Union interparlementaire ne comprend que des femmes. UN وقيادة الوفد الدائم للاتحاد البرلماني الدولي كلها مشكلة من نساء فقط.
    Conférence mondiale des présidents des parlements de l'Union interparlementaire. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    :: L'Association des secrétaires généraux des parlements (ASGP) a décidé d'adapter aux administrations parlementaires les outils d'auto-évaluation de l'UIP. UN :: قررت رابطة الأمانات العامة للبرلمانات إعداد نسخة من مجموعة أدوات التقييم الذاتي للاتحاد البرلماني الدولي لتقديمها إلى الإدارات البرلمانية بصفة خاصة.
    Déclaration du Président de l'Assemblée de l'UIP sur les objectifs du Millénaire pour le développement que la 123e Assemblée a fait sienne UN بيان من رئيس الجمعية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أقرته الجمعية الـ 123 للاتحاد البرلماني الدولي
    Conférence mondiale des Présidents de parlement de l'Union interparlementaire. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Conférence mondiale des présidents de parlement de l'Union interparlementaire. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Résolution adoptée à l'unanimité par la cent vingt-sixième Assemblée de l'Union interparlementaire UN قرار اتخذته بالإجماع الجمعية 126 للاتحاد البرلماني الدولي
    Je voudrais en outre exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général de l'Union interparlementaire et à ses collaborateurs. UN أود أيضا، أن أشــكر بــكل الاعتزاز والتقدير اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي والسادة معاونيه.
    35. Senator Sergio Páez Verdugo, Président de la Conférence mondiale des présidents des parlements de l'Union interparlementaire UN 35 - السيناتور سيرخيو باييس فيردوغو، رئيس المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    Conseillère principale à la délégation du Gouvernement chinois à la réunion du Conseil exécutif de l'Union interparlementaire en 1997; UN مستشارة أقدم، وفد الحكومة الصينية إلى اجتماع المجلس التنفيذي للاتحاد البرلماني الدولي في عام 1997؛
    Conférence mondiale des Présidents des parlements de l'Union interparlementaire UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Les documents de l'Union interparlementaire énumérés ci-après sont disponibles dans toutes les langues officielles : UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة بجميع اللغات الرسمية:
    Les documents de l'Union interparlementaire énumérés ci-après sont disponibles dans toutes les langues officielles : UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة بجميع اللغات الرسمية:
    Conférence mondiale des Présidents des parlements de l'Union interparlementaire UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    Résolution adoptée à l'unanimité par la 123e Assemblée de l'UIP UN قرار اتخذ بالإجماع خلال الجمعية الـ 123 للاتحاد البرلماني الدولي
    Reconnaît le caractère interétatique tout à fait particulier de l'UIP, UN يعترف بالطابع الفريد للاتحاد البرلماني الدولي بوصفه منظمة مشتركة بين الدول،
    Sous-objectif : moderniser le site Web de l'UIP et le transformer en un outil d'information dynamique permettant de communiquer dans les deux sens avec les parlementaires UN الهدف الفرعي: تحديث الموقع الشبكي للاتحاد البرلماني الدولي وجعله موردا حيويا للتفاعل مع الدوائر البرلمانية العالمية
    du monde entier Le site Web de l'UIP sera remanié. UN سيتم تجديد ملامح الموقع الشبكي للاتحاد البرلماني الدولي.
    De plus, elle a prononcé le discours liminaire à la cent vingt-quatrième assemblée de l'UIP à Panama. UN وألقت كذلك الكلمة الرئيسية في الجمعية 124 للاتحاد البرلماني الدولي في مدينة بنما.
    Nous espérons qu'on trouvera l'occasion de donner à l'UIP la possibilité de présenter les résultats de cette Conférence à l'Assemblée du millénaire, l'année prochaine. UN ونأمل أن تتاح الفرصة للاتحاد البرلماني الدولي لكي يعرض نتائج ذلك المؤتمر على الجمعية اﻷلفية في العام القادم.
    L'UIP devrait continuer de sensibiliser les parlementaires à l'utilité de leur participation aux activités et processus en rapport avec l'ONU. UN وينبغي للاتحاد البرلماني الدولي مواصلة توعية النواب بأهمية مشاركتهم في الأنشطة والعمليات ذات الصلة بالأمم المتحدة.
    Le rapport du Secrétaire général est particulièrement détaillé et instructif dans sa description des efforts coordonnés engagés par l'UIP et le système des Nations Unies. UN وجاء تقرير اﻷمين العام أكثر شمولا وتضمن معلومات تصف الجهود المنسقة للاتحاد البرلماني الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Nous nous réjouissons que l'UIP se soit vu octroyer à l'unanimité le statut d'observateur par l'ONU. UN لذا فإننا نشعر بسعادة خاصة لرؤية الجمعية العامة للأمم المتحدة توافق بالإجماع على منح وضع المراقب للاتحاد البرلماني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد