Organisation internationale de télécommunications spatiales | UN | المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية |
Des représentants de l'Organisation internationale de télécommunications spatiales étaient également présents. | UN | كما حضرها ممثّلون من المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية. |
Y ont participé des représentants de 21 pays et de 2 organisations internationales (l'ONU et l'Organisation internationale de télécommunications spatiales (Interspoutnik)). | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن 21 من البلدان وعن منظمتين دوليتين (الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية) (انترسبوتنيك)). |
Rapport de l’Organisation internationale des télécommunications spatiales: résumé | UN | خلاصة ورقة المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية |
A/CONF.184/AB/IGO/1 Rapport de l’Organisation internationale des télécommunications spatiales: résumé | UN | A/CONF.184/AB/IGO/1 خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية |
11. La Pologne a été membre des organisations internationales de communications spatiales (EUTELSAT, INMARSAT, INTELSAT et INTERSPOUTNIK), qui fournissent des services de communications par satellite. | UN | 11- بولندا عضو في يوتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة وانتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (INTERSPUTNIK) التي تقدم خدمات الاتصالات الساتلية. |
Le présent document a été établi par le Secrétariat sur la base des informations reçues des organisations internationales suivantes: Organisation internationale de télécommunications spatiales (Interspoutnik) et Association de droit international (ADI). | UN | أعدّت الأمانة هذه الوثيقة استناداً إلى المعلومات الواردة من المنظمتين الدوليتين التاليتين: المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك)، ورابطة القانون الدولي. |
L'Organisation internationale de télécommunications spatiales (Insterspoutnik) a été créée le 15 novembre 1971 et a son siège à Moscou. | UN | المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك)، التي تأسست في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1971، هي منظمةٌ حكومية دولية مقرّها موسكو. |
L'Agence spatiale européenne (ESA), le Conseil des communications par satellite Asie-Pacifique, l'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT), l'Organisation internationale de télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK) et l'Union de radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique étaient également représentés. | UN | ومثل أيضا اتحاد إذاعات آسيا والمحيط الهادئ، ومجلس آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات الساتلية، ووكالة الفضاء الأوروبية، والمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية (انتلسات)، والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (انترسبوتنيك). |
50. Le Sous-Comité s'est félicité des informations communiquées par l'observateur de l'Organisation internationale de télécommunications spatiales (Intersputnik) sur ses activités dans le domaine du droit spatial, notamment la coopération avec les autres organisations internationales et l'aide aux administrations de télécommunications et aux opérateurs de satellites dans le monde. | UN | 50- ورحّبت اللجنة الفرعية بما قدّمه المراقب عن المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) من معلومات عن أنشطة إنترسبوتنيك المتعلقة بقانون الفضاء، بما في ذلك تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى ومساعدتها للإدارات المعنية بالاتصالات ومشغّلي السواتل على نطاق العالم. |
7. Ont également été représentées par des observateurs les organisations internationales ci-après: Agence spatiale européenne (ESA), Association de droit international (ADI), Conseil consultatif de la génération spatiale, Fédération internationale d'astronautique (FIA), Organisation internationale de télécommu-nications mobiles par satellites (IMSO) et Organisation internationale de télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK) | UN | 7- وحضر ممثلو المنظمات الدولية التالية أيضا بصفة مراقب: وكالة الفضاء الأوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
39. Le Sous-Comité était saisi du document (A/AC.105/C.2/L.248) et du document de séance A/AC.105/C.2/2004/CRP.15 dans lesquels il était rendu compte des activités, dans le domaine du droit spatial, des organisations internationales ciaprès: Association de droit international, ECSL, ESA, Institut international de droit spatial et Organisation internationale de télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK). | UN | 39- وكان معروضا على اللجنة الفرعية القانونية وثيقة (A/AC.105/C.2/L.248) وورقة غرفة مؤتمرات (A/AC.105/C.2/2004/CRP.15) تحتويان على تقارير من المنظمات الدولية التالية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء: المركز الأوروبي لقانون الفضاء، ووكالة الفضاء الأوروبية، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ورابطة القانون الدولي، والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية. |
Beaucoup d’autres initiatives de coopération internationale ont suivi, dont l’Organisation arabe des communications par satellite (ARABSAT), l’Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT), l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (INMARSAT) et l’Organisation internationale des télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK). | UN | وأعقب ذلك اقامة عدة مشاريع للتعاون الدولي ، منها المؤسسة العربية للاتصالات الفضائية )عربسات( ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية )يوتلسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية )انترسبوتنيك( . |
Pour ses besoins de communication, l’Organisation vietnamienne de radiodiffusion et de télécommunications a loué des transpondeurs à l’Organisation internationale des télécommunications par satellite et à l’Organisation internationale des télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK) et des satellites à des pays de la région. | UN | واستأجرت منظمة الاذاعة والاتصالات السلكية واللاسلكية الفييت نامية أجهزة مرسلة - مجاوبة من المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية )انترسبوتنيك( ، كما استأجرت سواتل أخرى من بلدان المنطقة لتلبية احتياجاتها في مجال الاتصالات . |
1. L’Organisation internationale des télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK) est une organisation internationale intergouvernementale créée en 1971 pour créer et développer un système international de satellites au service de ses pays membres et d’autres usagers. | UN | ١ - المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية )انترسبوتنيك( (INTERSPUTNIK) هي منظمة دولية حكومية تأسست في عام ١٧٩١ من أجل انشاء شبكة ساتلية دولية وتطويرها لما فيه فائدة البلدان اﻷعضاء فيها وسائر المستفيدين . |
19. Les autorités centrales ukrainiennes ont approuvé des amendements aux actes constitutifs de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (IMSO) et de l'Organisation internationale de communications spatiales (INTERSPOUTNIK), et les projets de résolution en vue de l'adoption de ces amendements ont été établis en vue d'être soumis à l'examen du gouvernement (Conseil des ministres). | UN | 19- وافقت السلطات التنفيذية المركزية الأوكرانية على ادخال تعديلات على الوثائق التأسيسية للمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (IMSO) والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (انترسبوتنيك) (INTERSPUTNIC)، وأُعدت مشاريع القرارات المتعلقة بهذه التعديلات لكي تنظر فيها الحكومة (مجلس الوزراء) وتعتمدها. |
126. L'Organisation internationale de communications spatiales INTERSPOUTNIK exécute un certain nombre de projets visant à combler l'écart entre pays développés et pays en développement, notamment la mise en service d'une constellation de petits satellites de télécommunications de sorte à réduire le coût de la licence d'exploitation et accroître le nombre des utilisateurs potentiels. | UN | 126- وتعكف المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (INTERSPUTNIK) على تنفيذ عدد من المشاريع الهادفة إلى المساعدة على تضييق الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عن طريق استخدام سواتل الاتصالات، بما في ذلك إنشاء أسطول عالمي من السواتل الصغيرة المخصّصة للاتصالات، وذلك بهدف خفض تكاليف الاستئجار وتوسيع قاعدة المستفيدين المحتملين، خصوصا في البلدان النامية. |