ويكيبيديا

    "للاتفاقيات الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des trois conventions
        
    • aux trois conventions en
        
    • pour les trois conventions
        
    • aux trois conventions sont
        
    Les procédures et structures de gestion conjointes des trois conventions sont opérationnelles UN عمليات الإدارة والهياكل التشغيلية المشتركة للاتفاقيات الثلاثة
    Afin de respecter l'autonomie juridique des trois conventions, aucune décision ne sera prise au cours des sessions ordinaires simultanées. UN ومراعاةً للاستقلال القانوني للاتفاقيات الثلاثة لن تُتخذ أي قرارات خلال الجلسات العادية المتزامنة.
    Afin de respecter l'autonomie juridique des trois conventions, aucune décision ne sera prise au cours des séances simultanées des réunions ordinaires. UN ومراعاةً للاستقلال القانوني للاتفاقيات الثلاثة لن تُتخذ أي قرارات خلال الجلسات العادية المتزامنة.
    Des services communs aux trois conventions en matière de technologies de l'information sont mis en place UN تقديم خدمات مشتركة لتقانة المعلومات للاتفاقيات الثلاثة
    Institutionnalisation des services conjoints de gestion financière et de vérification des comptes pour les trois conventions UN خدمات الإدارة المالية والمراجعة المشتركة للاتفاقيات الثلاثة بطريقة مؤسسية
    Les procédures et structures de gestion conjointes aux trois conventions sont opérationnelles UN الحصيلة عمليات الإدارة والهياكل التشغيلية المشتركة للاتفاقيات الثلاثة
    Les Parties souhaiteront peut-être également identifier les éléments clés permettant d'assurer un financement durable, prévisible, adéquat et accessible pour l'ensemble des trois conventions. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في تحديد عناصر رئيسية ذات صلة لضمان تمويل مستدام يمكن التنبؤ به وكافي وسهل الوصول إليه للاتفاقيات الثلاثة جميعها.
    Les Parties souhaiteront peut-être également identifier les éléments clés permettant d'assurer un financement durable, prévisible, adéquat et accessible pour l'ensemble des trois conventions. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في تحديد عناصر رئيسية ذات صلة لضمان تمويل مستدام يمكن التنبؤ به وكافي وسهل الوصول إليه للاتفاقيات الثلاثة جميعها.
    Leur objectif est d'encourager un franc partage de vues et d'expériences entre participants, concernant l'application conjointe des trois conventions aux niveaux national, régional et mondial. UN ويتمثل الهدف من الموائد المستديرة في التشجيع على تبادل مفتوح لوجهات النظر والخبرات فيما بين المشتركين بشأن التنفيذ المشترك للاتفاقيات الثلاثة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
    D'autres Parties ont réclamé des < < rapports conjoints > > sur la mise en œuvre synergique des trois conventions. UN ودعت أطراف أخرى إلى " تقديم تقارير مشتركة " عن التنفيذ التآزري للاتفاقيات الثلاثة.
    Ces progrès ont été réalisés après avoir adressé des requêtes spécifiques aux Parties, aux secrétaires exécutifs des secrétariats des trois conventions et au Directeur exécutif du PNUE. UN وتحقق هذا التقدم بتوجيه طلبات محددة للأطراف وللأمانات التنفيذية للاتفاقيات الثلاثة وللمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Activités conjointes : de telles activités sont déjà mises en œuvre au titre des programmes d'activité des trois conventions déjà approuvés. UN 23 - الأنشطة المشتركة: تُنفذ هذه الفئة من الأنشطة قبلاً في ضوء برامج العمل المعتمدة للاتفاقيات الثلاثة.
    Dans ce contexte, et comme mentionné dans le paragraphe précédent, une analyse plus synergique de l'impact négatif des fluctuations monétaires sur les budgets-programmes des trois conventions pourrait également être souhaitable à un certain moment dans le futur. UN وفي هذا السياق، وكما ذكر في الفقرة السابقة، قد يكون من المستحسن أيضاً إجراء استعراض تآزري بقدر أكبر في المستقبل للأثر السلبي لتقلبات العملات على الميزانيات البرنامجية للاتفاقيات الثلاثة.
    Le service juridique des trois conventions est opérationnel UN خدمات قانونية عاملة للاتفاقيات الثلاثة
    Le service juridique des trois conventions est opérationnel UN خدمات قانونية عاملة للاتفاقيات الثلاثة
    Le service juridique des trois conventions est opérationnel UN خدمات قانونية عاملة للاتفاقيات الثلاثة
    Des services communs aux trois conventions en matière de technologies de l'information sont mis en place UN تقديم خدمات مشتركة لتقانة المعلومات للاتفاقيات الثلاثة
    Des services communs aux trois conventions en matière de technologies de l'information sont mis en place UN تقديم خدمات مشتركة لتكنولوجيا المعلومات للاتفاقيات الثلاثة
    La préparation d'un plan de travail conjoint révisé destiné à être présenté aux conférences des Parties aux trois conventions en vue d'une adoption en 2011; UN (ب) إعداد خطة عمل مشتركة منقحة لعرضها على مؤتمرات الأطراف للاتفاقيات الثلاثة لإقرارها في 2011؛
    Institutionnalisation des services conjoints de gestion financière et de vérification des comptes pour les trois conventions UN خدمات الإدارة المالية والمراجعة المشتركة للاتفاقيات الثلاثة بطريقة مؤسسية
    Institutionnalisation des services conjoints de gestion financière et de vérification des comptes pour les trois conventions UN خدمات الإدارة المالية والمراجعة المشتركة للاتفاقيات الثلاثة بطريقة مؤسسية
    Les procédures et structures de gestion conjointes aux trois conventions sont opérationnelles UN الحصيلة عمليات الإدارة والهياكل التشغيلية المشتركة للاتفاقيات الثلاثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد