ويكيبيديا

    "للاحتراق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • combustibles
        
    • la combustion
        
    • de combustion
        
    • retardateurs de flammes
        
    • flammes la
        
    • flammes est
        
    • flammes ainsi
        
    • que retardateur
        
    • combustible
        
    combustibles renouvelables et déchets UN مصادر الطاقة المتجددة والنفايات القابلة للاحتراق
    La méthode comprend une modélisation de l'accumulation de matières combustibles par rapport à la structure de zones données. UN حرق السفناء: أسلوب يتضمن وضع نماذج لعمليات تراكم المواد القابلة للاحتراق فيما يتعلق بالأنماط في مجالات معينة.
    La plupart des procédés de conversion des déchets en énergie produisent soit de l'électricité directement par la combustion, soit un combustible comme le méthane, le méthanol, l'éthanol ou des combustibles synthétiques. UN وتسفر أغلب عمليات تحويل النفايات إلى طاقة عن إنتاج الكهرباء مباشرة عن طريق الاحتراق، أو عن إنتاج وقود قابل للاحتراق مثل الميثان أو الميثانول أو الإيثانول أو أنواع الوقود الاصطناعية.
    Ils ont, tous les deux, autrefois fait l'objet d'une utilisation intentionnelle, par exemple comme biocide, et peuvent être produits accidentellement, en tant que sous-produits de la combustion. UN فقد استخدمت كلتا المادتين الكيميائيتين بشكل عمدي في الماضي، مثلاً كمبيد حيوي، وتتشكل كلتا المادتين الكيميائيتين بشكل غير عمدي كمنتجات ثانوية للاحتراق.
    Mais le CN 24 est également considéré comme un congénère marqueur de combustion. UN ومع ذلك، فإن النفثالين المكلور 24 يُنظر إليه أيضاً كمركب مشابه كاشف للاحتراق.
    Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle. UN يمكن أن تحتوي الكوابل المطاطية الخالية من الهالوجين على ثلاثي هيدروكسيد الألمنيوم وبورات الزنك كبدائل مؤخرة للاحتراق وتضم بوليمرات إثينيل فينيل الأستات كذلك.
    L'explosimètre est un détecteur de gaz combustibles qui fournit en temps réel une indication de la concentration de gaz. UN ويعرف مقياس الحد الانفجاري الأدنى أيضاً بمؤشر الغاز القابل للاحتراق. وهو يعطي قراءات في الزمن الحقيقي.
    Éviter tout contact avec les vêtements ou les matières combustibles. UN يلزم تجنب التلامس مع القماش وغيره من المواد القابلة للاحتراق.
    En outre, des objets combustibles y sont stockés. UN بل كانت هناك مواد قابلة للاحتراق مخزنة في هذه الغرفة.
    Ils ont, tous les deux, autrefois fait l'objet d'une utilisation intentionnelle, par exemple comme biocide, et peuvent être produits accidentellement, en tant que sous-produits de la combustion. UN فقد استخدمت كلتا المادتين الكيميائيتين بشكل عمدي في الماضي، مثلاً كمبيد حيوي، وتتشكل كلتا المادتين الكيميائيتين بشكل غير عمدي كمنتجات ثانوية للاحتراق.
    Ils ont, tous les deux, autrefois fait l'objet d'une utilisation intentionnelle, par exemple comme biocide, et peuvent être produits accidentellement, en tant que sous-produits de la combustion. UN فقد استخدمت كلتا المادتين الكيميائيتين بشكل عمدي في الماضي، مثلاً كمبيد حيوي، وتتشكل كلتا المادتين الكيميائيتين بشكل غير عمدي كمنتجات ثانوية للاحتراق.
    53. Le but recherché est d'incinérer tous les déchets combustibles qui ne sont pas destinés au recyclage et dont la combustion ne pose pas de problème particulier. UN ٣٥- وتهدف الخطة إلى ترميد جميع النفايات القابلة للاحتراق التي لن تتم إعادة تدويرها والتي لا تنطوي على أية مشاكل ترميد خاصة.
    Mais le CN 24 est également considéré comme un congénère marqueur de combustion. UN ومع ذلك، فإن النفثالين المكلور 24 يُنظر إليه أيضاً كمتجانس كاشف للاحتراق.
    La présente méthode vise à déterminer l'aptitude d'une matière solide à accroître la vitesse de combustion ou l'intensité de combustion d'une matière combustible avec laquelle elle est intimement mélangée. UN ﺻﻤﻤﺖ ﻃﺮﻳﻘﺔ الاختبار ﻫﺬﻩ ﻟﻘﻴﺎﺱ ﻗﺪﺭﺓ ﻣﺎﺩﺓ ﺻﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ، ﺃﻭ ﺷﺪﺓ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ، ﻣـﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ للاحتراق ﻋﻨﺪ ﻣﺰﺟﻬﻤﺎ ﻣﻌﺎﹰ ﻣﺰﺟﺎﹰ كاملاً.
    — Optimisation des conditions de combustion; UN - تحقيق الظروف المثلى للاحتراق
    Cette substance était utilisée par le passé en association avec les PeCB, dans les colorants, en tant que fongicides, et dans les retardateurs de flammes ainsi qu'en tant que substance chimique intermédiaire par exemple pour la production de quintozène. UN وكانت الاستخدامات السابقة لخماسي كلور البنزين عبارة عن كونه مكونا في منتجات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في حاملات الصباغ، وكمبيد للفطريات وكمؤخر للاحتراق وكوسيط كيميائي، مثلاً من أجل إنتاج كينتوزين.
    S'agissant des technologies de remplacement, le rapport d'étude UESPA (2005) présente le coton traité à l'acide borique comme < < ... la matière barrière retardatrice de flammes la moins coûteuse actuellement > > . UN وفيما يتعلق بالتكنولوجيات البديلة، فإن وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة (2005) تصف القطن المعالج بالبوريك بأنه " أقل المواد الحاجزة المؤخرة للاحتراق المتاحة تكلفة " .
    Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés. UN ويستخدم هذا المؤخر للاحتراق بالدرجة الأولى في لوحات الدوائر المطبوعة.
    Il part du principe que son utilisation en tant que retardateur de flammes n'entrainera pas de concentrations supplémentaires importantes chez l'homme. UN ويفترض التقرير أن استخدامه كمؤخر للاحتراق لن يسفر عن تركيزات إضافية لها شأن بالنسبة للبشر.
    L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint. UN كما يمكن اختبار المقياس بإدخال غاز قابل للاحتراق كولاعة بوتين غير مشتعلة في جهاز استشعار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد