ويكيبيديا

    "للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du cinquantième anniversaire de
        
    • pour célébrer le cinquantenaire de
        
    • pour célébrer le cinquantième anniversaire de
        
    • pour le cinquantième anniversaire de
        
    • pour célébrer son cinquantenaire
        
    • à la célébration du cinquantenaire de
        
    • pour commémorer le cinquantième anniversaire de
        
    • marquer le cinquantenaire de
        
    • pour la célébration du cinquantième anniversaire
        
    Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    541. Au début de la session, on a organisé un séminaire de deux jours pour célébrer le cinquantenaire de la Commission. UN ٥٤١ - في بداية الدورة، عُقدت حلقة دراسية مدتها يومان للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اللجنة.
    Le mois prochain, les chefs d'État ou de gouvernement se réuniront ici au cours d'une session extraordinaire pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN ففي الشهر القادم سيجتمع هنا رؤساء الدول أو الحكومات في دورة استثنائية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة.
    Nous espérons que ce Comité et le Secrétariat du cinquantième anniversaire de l'ONU travailleront en étroite collaboration. UN ونحن نتطلع إلى وجود تعاون وثيق بين تلك اللجنة واﻷمانة العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Le Mexique envisage avec sérieux la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وتتطلع المكسيك بحماس للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Préparatifs du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN الاعداد للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Préparatifs du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN اﻹعداد للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Préparatifs du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN اﻹعداد للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'ONU. UN اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    Projet de rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Projet de décision : Travaux du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN مشروع مقرر: أعمال اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Il y a trois ans, nous nous sommes tous réunis ici pour célébrer le cinquantenaire de notre Organisation et, en particulier, pour réaffirmer notre attachement aux principes fondamentaux qui présidèrent à sa création en 1945. UN قبل ثلاث سنوات اجتمعنا كلنا هنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمتنا وبوجه خاص لتجديد التزامنا بالمبادئ اﻷساسية التي أوجدتها في عام ١٩٤٥.
    Le 12 avril, des dizaines de milliers de Juifs ont afflué à Hébron pour célébrer le cinquantième anniversaire de l’État d’Israël et le trentième anniversaire de la renaissance de la communauté juive d’Hébron. UN ٢٥٨ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، توافد عشرات اﻵلاف من اليهود إلى الخليل للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء إسرائيل والذكرى السنوية الثلاثين ﻹحياء الجالية اليهودية في الخليل.
    Membre du Comité national espagnol pour le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN عضو اللجنة الوطنية الاسبانية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    19. Se félicite de la décision de la Commission du droit international de tenir à Genève un séminaire de deux jours, les 22 et 23 avril 1998, pour célébrer son cinquantenaire; UN ١٩ - ترحب بمقـرر لجنة القانـون الدولي بعقد حلقـة دراسية لمدة يومين فـي جنيف يومي ٢٢ و ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اللجنة؛
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 30 septembre 1995, le Conseil de sécurité a tenu, le 26 septembre 1995, sa 3583e séance, consacrée, conformément à ce qui avait été décidé à l'issue de consultations antérieures, à la célébration du cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، عقد مجلس اﻷمن في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشارته السابقة، جلسته ٣٥٨٣ للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    L'année dernière, plus de 185 pays États se sont réunis dans cette ville de New York pour commémorer le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي العام الماضي، اجتمع أكثر من ١٨٥ دولة في مدينة نيويورك للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    5. Comme suite à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 18 de sa résolution 51/160, le Secrétaire général a organisé un colloque sur le développement progressif et la codification du droit international, les 28 et 29 octobre 1997, pour marquer le cinquantenaire de la création de la Commission du droit international. UN ٥ - وبناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة ١٨ من قرارها ٥١/١٦٠، نظم اﻷمين العام ندوة بشأن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء لجنة القانون الدولي عقدت يومي ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Étant donné que Chypre est un pays dont la politique étrangère s'articule autour de l'ONU et dont les positions sont guidées par les principes consacrés dans la Charte, nous avons déjà établi notre comité national pour la célébration du cinquantième anniversaire des Nations Unies. UN وحيث أن قبرص بلد ينتهج سياسة خارجية محورها اﻷمم المتحدة، ويسترشد في مواقفه بالمبادئ المكرسة في الميثاق، فإننا أنشأنا بالفعل لجنتنا الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد