Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة |
Préparatifs et célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | الاستعدادات المتخذة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة |
Le Président prononce la clôture de la séance plénière consacrée à la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الجلسة العامة المكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
Rapport préalable à la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | التقرير التحضيري للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة |
Il se concentre sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille aux niveaux national, régional et international. | UN | ويركِّز التقرير على الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي. |
Le présent rapport est le quatrième d'une série consacrée à l'état des préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | 5 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع عن حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
II. Préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | ثانياً - الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة |
Les préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale ont été principalement menés par la société civile. | UN | 45 - المجتمع المدني هو المحرك الرئيسي للأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية. |
Le présent rapport est le troisième consacré à l'état des préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | 4 - وهذا هو ثالث تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
Les préparatifs de célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 ont démarré; cette célébration pourrait être cruciale dans la lutte contre les maux de la société par les valeurs familiales. | UN | وبدأت الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014، والتي يمكن أن تكون حاسمة عن طريق تمكينها من مكافحة الآفات الاجتماعية من خلال القيم الأسرية. |
À sa 8e séance, le 14 février, la Commission a tenu une table ronde à l'occasion du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | 34 - في الجلسة 8، المعقودة في 14 شباط/فبراير، عقدت اللجنة حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، 2014. |
Nous voudrions conclure en remerciant la Division des politiques sociales et du développement social et, en particulier, les centres de liaison familiaux pour leur engagement et leur dévouement au travail qui a été effectué pour marquer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille et pour les progrès réalisés en 2014. | UN | ونود في الختام أن نشكر شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، وخصوصاً منسقي الشؤون الأسرية، على التزامهم وتفانيهم في العمل المضطلع به للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، وعلى التقدم المحرز في عام 2014. |
Conformément à la résolution 68/136 de l'Assemblée générale datée du 18 décembre 2013, l'Assemblée générale tient une séance plénière pour célébrer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 68/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، عقدت الجمعية العامة جلسة عامة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
La Commission sera saisie des rapports du Secrétaire général sur les moyens appropriés de célébrer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse et le cadre stratégique d'exécution du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002). | UN | وستعرض على اللجنة تقارير الأمين العام عن السبل والوسائل المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، وعن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، وعن الإطار الاستراتيجي لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002. |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens appropriés de célébrer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille (E/CN.5/2011/5) | UN | تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة (E/CN.5/2011/5) |
La Commission sera saisie des rapports du Secrétaire général sur les moyens appropriés de célébrer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse et le cadre stratégique d'exécution du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002). | UN | وستعرض على اللجنة تقارير الأمين العام عن السبل والوسائل المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، وعن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، وعن الإطار الاستراتيجي لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002. |
Séance plénière consacrée à la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille (résolution 68/136) [26] | UN | الجلسة العامة المُكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة (القرار 68/136) [26] |
À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de consacrer une séance plénière de sa soixante-neuvième session, en 2014, à la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale et à l'examen du rôle des politiques en faveur de la famille dans l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015 (résolution 68/136). | UN | وفي دورتها الثامنة والستين، قررت الجمعية العامة تكريس جلسة عامة خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة في عام 2014 للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية من أجل مناقشة دور السياسات التي تركز على الأسرة عند وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015. |