Le renforcement des capacités matérielles et financières de Quinze (15) caisses féminines d'épargne et de crédit Mutuel implantées sur l'ensemble du territoire; | UN | تدعيم القدرات المادية والمالية لخمسة عشر صندوقاً نسائياً للادخار والائتمان التعاوني منتشرة في جميع أنحاء البلد؛ |
Caisses Féminines d'épargne et de crédit Mutuel (CFECM); | UN | الصناديق النسائية للادخار والائتمان التعاوني؛ |
Il s'agit d'une part de la Caisse nationale d'épargne et de crédit (CNEC) et d'autre part de la Caisse populaire d'épargne et de crédit (CPEC). | UN | فأما الأول فهو الصندوق الوطني للادخار والائتمان وأما الثاني فهو الصندوق الشعبي للادخار والائتمان. |
Ce projet a mis en place deux caisses pilotes féminines d'épargne et de crédit à Brazzaville et à Mindouli. | UN | وأقام هذا المشروع صندوقين رائدين نسائيين للادخار والائتمان في برازافيل ومندولي. |
Elle exige de ses membres qu'ils collaborent avec un groupement de crédit et d'épargne. | UN | ويشترط الاتحاد على أعضائه أن يكونوا مرتبطين بتعاونية للادخار والائتمان. |
Ce sont les caisses féminines d'épargne et de crédit mutuel (CFECM). | UN | وهذه هي صناديق المرأة للادخار والائتمان المتبادل. |
: Crédits octroyés par la Caisse féminine nationale d'épargne et de crédit mutuel | UN | الجدول رقم 78 - الائتمانات الممنوحة للصندوق النسائي الوطني للادخار والائتمان المتبادل |
Source : rapport synthèse activité caisse féminine nationale d'épargne et de crédit mutuel. | UN | المصدر: تقرير النشاط للصندوق النسائي الوطني للادخار والائتمان المتبادل. |
Crédits octroyés par la Caisse féminine nationale d'épargne et de crédit mutuel | UN | الائتمانات الممنوحة للصندوق النسائي الوطني للادخار والائتمان المتبادل |
Réseau d'épargne crédit < < Yètè Mali > > ou la Caisse populaire d'épargne et de crédit | UN | شبكة الادخار والائتمان أو الصندوق الشعبي للادخار والائتمان |
Les SFD sont des mutuelles et des coopératives d'épargne et de crédit. | UN | تمثل هذه النظم شركات للتأمين وتعاونيات للادخار والائتمان. |
Il les encourage aussi à créer des plans d'épargne et de crédit pour d'autres utilisations. | UN | ويشجع هذا البرنامج المرأة أيضا على تكوين مشاريع للادخار والائتمان خدمة لاحتياجاتها الائتمانية اﻷخرى. |
Au Ghana, l'ancienne caisse de la poste a donné naissance à une caisse nationale d'épargne et de crédit. | UN | وفي غانا مثلا أنشئ مصرف وطني للادخار والائتمان انبثق عن نظام ادخار بريدي سابق. |
Le bilan est mitigé en ce qui concerne les associations locales d'épargne et de crédit mais elles fonctionnent généralement bien lorsqu'elles sont convenablement gérées. | UN | وبالنسبة إلى الرابطات المحلية للادخار والائتمان هناك سجل مختلط بشأنها، إلا أنها تبلي بصفة عامة بلاء حسنا في حال وجود إدارة مناسبة. |
L'une des coopératives d'épargne et de crédit du Canada, Development International Desjardins, compte des partenaires de microfinancement dans 14 pays en développement et le portefeuille des prêts s'élève à 161 millions de dollars. | UN | وﻹحدى الحركات التعاونية للادخار والائتمان في كندا، وهي مؤسسة ديجاردان الدولية للتنمية، شركاء للائتمانات الصغيرة في أربعة عشر بلدا ناميا ويبلغ مجموع حافظة قروضها ١٦١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
501. Ainsi, deux caisses d'épargne et de crédit ont vu le jour en 2008. | UN | 501- وهكذا، فقد أنشئ صندوقان للادخار والائتمان في عام 2008. |
Coopératives d'épargne et de crédit | UN | الجمعيات التعاونية للادخار والائتمان |
Il fournit des services aux coopératives d'épargne et de crédit et aux entreprises coopératives locales qui, à leur tour, permettent à leurs membres d'avoir accès à ces services. | UN | ويوفر المركز خدمات للمنظمات التعاونية للادخار والائتمان وللمؤسسات التعاونية الجهوية، وتقوم هذه المنظمات والمؤسسات، هي الأخرى، بتوفير فرص الحصول على الخدمات لأعضائها. |
À cet effet, on fait en sorte qu’elles bénéficient des activités d’organismes et de réseaux d’appui locaux et de formation, et on met en place un programme de crédit et d’épargne viable. | UN | وينطوي هذا على تنظيم النساء في مرافق وشبكات الدعم المحلية، وتدريبهن، ووضع مخطط للادخار والائتمان يكون قابلا للاستمرار. |
Tableau 6 Bilan des GFEC pour les wilayas de Nouakchott, Gorgol et Hodh El Gharbi en 2001 | UN | بيان التجمعات النسائية للادخار والائتمان فيما يتصل بولايات نواكشوط وغورغول وهوده الشرقية في عام 2001 |
En Inde, l'organisation Swayam Shikshan Prayog a aidé à la formation de plus d'un millier de groupes d'épargne et de crédit grâce auxquels les femmes se prêtent leurs économies. | UN | عملت سوايام شيك شيكشام برايوغ في الهند على تيسير تكوين أكثر من 000 1 مجموعة نسائية للادخار والائتمان حرصت على تعبئة مدخراتها الخاصة لتقديم القروض لبعضهن البعض. |
500. Par ailleurs, des initiatives étatiques sont répertoriées, telle la création du Comité de réflexion sur la microfinance (CREM) pour favoriser le dialogue et la concertation dans le but d'améliorer l'environnement institutionnel de l'Épargne et de Crédit. | UN | عين غلة 500- ثم إن هناك مبادرات حكومية أخرى مثل إنشاء لجنة دراسة التمويل البالغ الصغر لتشجيع التحاور والتشاور بغية تحسين البيئة المؤسسية للادخار والائتمان. |