Les détenus sont enfermés toute la journée dans leur cellule et ne sont autorisés à sortir que pour prendre une douche. | UN | ويتم حبس السجناء في زنزانتهم طوال اليوم ولا يسمح لهم بالخروج إلا للاستحمام. |
En outre, les détenus ne sont autorisés à quitter leur cellule que 15 minutes par jour pour prendre une douche et faire de l'exercice. | UN | كما لا يُسمح لنزلاء هذا السجن بمغادرة زنزاناتهم إلا لمدة 15 دقيقة يوميا للاستحمام أو أداء التمارين. |
Puis-je me doucher ? Je vais y aller avant le travail, | Open Subtitles | أبوسعي أن أذهب للاستحمام وسوف أذهب لها قبل العمل |
Je me suis couchée quand tu es allée te doucher. | Open Subtitles | من فضلك، أنا لم أذهب إلى النوم حتى تركت للاستحمام. |
Les espaces de marché ont été dotés de cuisines, de toilettes, de douches ainsi que d'hébergements sûrs et peu coûteux où les femmes et leurs enfants peuvent dormir. | UN | وتوسعت مواقع الأسواق ببناء مطابخ وحمامات وأماكن للاستحمام وأماكن آمنة منخفضة التكلفة لنوم النساء وأطفالهن. |
C'est une pièce agréable pour prendre un bain, et bien que la fenêtre soit grande, personne ne peut y voir. | Open Subtitles | انها غرفة جميلة للاستحمام فيها وعلى الرغم من أن نافذتها كبيرة، لا ينظر إليها أي أحد |
Pas le temps de se laver, Prince Bâtard. | Open Subtitles | لا وقت للاستحمام أيها الأمير غير الشرعي. |
Allez, faites-moi cinq tours et filez à la douche. | Open Subtitles | . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام |
Je rentre prendre une douche et une boisson forte. | Open Subtitles | سأعود للبيت للاستحمام ولمعاقرة مسكّر قويّ. |
J'ai encore besoin de prendre une douche. Il me faut un break ! | Open Subtitles | ولا زلت بحاجة للاستحمام لذا أحتاج وقت مستقطع |
J'ai encore besoin de prendre une douche. Il me faut un break ! | Open Subtitles | ولا زلت بحاجة للاستحمام لذا أحتاج وقت مستقطع |
D'accord, je vous laisse les clefs dans la boîte aux lettres, et vous et votre famille pouvait venir prendre une douche. | Open Subtitles | نعم، سوف أترك المفتاح في صندوق البريد وأنت وعائلتك يمكنكم المجيء للاستحمام |
Elle a été dure à coincer ces derniers temps, mais nous savons qu'elle ne louperait jamais la chance de se doucher avec plusieurs hommes. | Open Subtitles | كانت قاسية لتثـبيتها في الآونة الأخيرة لكننا نعلم انها لن تفوت الفرصة مطلقاً للاستحمام مع حفنة من الرجال |
Je suis juste ici pour me doucher et me changer, et je retourne tout de suite à mon labo. | Open Subtitles | جئت للاستحمام وتبديل ثيابي ومن ثم سأعود فوراً لمعملي |
Je dois me doucher et m'habiller, sors d'ici le plus vite possible. | Open Subtitles | أحتاج للاستحمام وتغيير ملابسي أسرع و غادر |
Imagine que tu es dans le couloir des dortoirs et que tu vas aux douches. | Open Subtitles | تخيل أننا نمشي في ممرات سكنك في الكلية في طريقنا للاستحمام كيف سكيون شعورك ؟ |
Quand il n'est pas là, je pourri son lit en zapant quelques douches et en y dormant nu... | Open Subtitles | عندما يكون خارج المدينة احب ان استغل دلك للاستحمام و النوم بدون ملابس |
Allez, M. Tête d'ange. Toi et moi allons prendre un bain. Tu es dans les temps, et ce soir tu vas dormir ! | Open Subtitles | حسناً، أيها اللطيف، سنذهب للاستحمام أنت ستلتزم بالساعة لأنك ستنام الليلة |
Un peu d'eau froide pour se laver... ça endurcit le corps. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ماء بارد للاستحمام إنه يبقي الجسد سليماً و قوياً |
Tu es sur le point de les envoyer à la douche. | Open Subtitles | أنت على وشك إرسالهم للاستحمام. |
Après des années de déplacement, beaucoup de personnes sont toujours privées d'installations adéquates pour la toilette. | UN | وما زال العديد من المشردين داخلياً يفتقرون إلى مرافق ملائمة للاستحمام بعد مرور سنوات على تشردهم. |
Et à propos, l'eau de Cologne ne remplace pas le bain quotidien. | Open Subtitles | وبالمناسبة، كولونيا ليست بديلا للاستحمام اليومي. |
parce que je n'ai pas pris de douche en cinq jours. | Open Subtitles | لأنه لم يكن لديّ الوقت للاستحمام منذ خمسة أيام |
:: Construire, dans les lieux publics, des toilettes communautaires munies de salles d'eau, de lavabos et d'urinoirs payants; | UN | :: تشييد مراحيض للمجتمعات المحلية مع مرافق للاستحمام والغسيل ومرافق التبول في الأماكن العامة للاستعمال بمقابل نقدي |
Car demain, on revient à la maison pour se baigner dans le champagne des félicitations de l'entreprise. | Open Subtitles | وفي الصباح، نأخذ رحلة عودة للاستحمام .في حمام الشمبانيا الساخن داخل الشركة |